Section 6C Greek to English Flashcards

1
Q

ἀπέρχομαι (ἀπελθ- )

A

depart, go away

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

βιάζομαι

A

use force

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

εἶτα

A

then, next

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ἐξευρίσκω (ἐξευρ- )

A

find out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ἥλιος, ὁ

A

sun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ὁπόσος, η, ον

A

how many, how much

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

πηδάω

A

leap, jump

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

πόρρω

A

far, far off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

πρῶτος, η, ον

A

first

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

πρῶτον

A

first, at first

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Σωκράτης, ὁ

A

Socrates

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

τι;

A

why?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

(τίθημι) θε-

A

place, put

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

χωρίον, τό

A

place, space, region

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

(ἀπέρχεται ὁ μαθητής.)

A

(the student goes away)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

(ὁ δὲ Στρεψιάδης τὸν Σωκράτη καλεῖ.)

A

(But Strepsiades calls Socrates)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ΣΤΡΕΨ. ὦ Σώκρατες, ὦ Σωκρατίδιον, δεῦρ’ ἔλθέ.

A

STREPS. Socrates, dear little Socrates, come here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ΣΩΚ. τίς ἐβόησε;

A

SOC. Who shouted?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

τίς ἐβιάσατο εἰς τὸ φροντιστήριον τὸ τῶν σοφιστῶν;

A

Who forced (his way) into the thinkery of the sophists?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ΣΤΡΕΨ. ἐβόησα ἐγώ, Στρεψιάδης Κικυννόθεν.

A

STREPS. It was I who shouted, Strepsiades from (the deme of) Kikynna.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ἀλλ’ οὐκ ἐβιασάμην εἰς τὸ φροντιστήριον.

A

But I did not force (my way) into the thinkery.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ΣΩΚ. τί με καλεῖς, ὦ ἐφήμερε;

A

SOC. Why are you calling me, creature of the day?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ἦλθες δὲ σὺ κατὰ τί;

A

What did you come for?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

ΣΤΡΕΨ. ἦλθον μαθητὴς εἰς τὸ φροντιστήριον.

A

STREPS. I came (as a) student to the thinkery.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

ἤδη γάρ σε ἤκουσα ὠς εἶ σοφός.

A

For I have already heard that you are wise.

26
Q

ΣΩΚ. εἰπέ μοι, τίς εἶπε τοῦτο;

A

SOC. Tell me, who told (you) this?

27
Q

πῶς δ’ ἤκουσας με ὡς σοφός εἰμι;

A

How did you hear (of me) that I am wise?

28
Q

ΣΤΡΕΨ. εἶπε τοῦτο τῶν μαθητῶν τις.

A

STREPS. One of the students told (me) this.

29
Q

ΣΩΚ. τί δ’ εἶπεν ὁ μαθητής; λέγε.

A

SOC. What did the student say? Tell.

30
Q

ΣΤΡΕΨ. εἶπε γάρ ὁ μαθητὴς ὡς ψύλλα τις ἔδακε τὴν Χαιρεφῶντος ὀφρῦν.

A

STREPS. The student said that a certain flea bit Chaerephon’s eyebrow.

31
Q

εἶτα ἐπὶ την σὴν κεφαλὴν ἐπήδησε.

A

Then he lept onto your head.

32
Q

σὺ δὲ τὸν Χαιρεφῶντα ἤρου ὁπόσους τοὺς ἑαυτῆς πόδας ἐπήδησεν ἡ ψύλλα.

A

And you (sing.) asked Chaerophon how many of its own feet the flee lept.

33
Q

ἀνεμετρήσατε δ’ ὑμεῖς οὕτως·

A

And you (pl.) measured up as follows:

34
Q

πρῶτον μὲν γὰρ τὴν ψύλλαν ἐλάβετε καὶ ἔθετε εἰς κηρὸν θερμόν.

A

(for) first you (pl.) took the flee and placed (it) into hot wax.

35
Q

ἐπειδὴ δὲ ψυχρὸς ἐγένετο ὁ κηρός, ἡ ψύλλα ἔσχεν ἐμβάδας τινὰς Περσικάς.

A

And when the wax got cold, the flee had some Persian slippers.

36
Q

εἶτα δὲ ἀναμετρήσατε τὸ χωρίον.

A

And then you (pl.) measured up the space.

37
Q

(with an admiring glance) οὐδέποτε εἶδον ἔγωγε πρᾶγμα οὕτω σοφόν.

A

I myself never saw an affair so wise.

38
Q

ΣΩΚ. οὐδέποτε εἶδες σύ γε πρᾶγμα οὕτω σοφόν;

A

SOC. You (of all people) never saw an affair so wise?

39
Q

ἀλλὰ πόθεν ὢν τυγχάνεις;

A

But where you happen to be from?

40
Q

ΣΤΡΕΨ. Κικοννόθεν.

A

STREPS. From Kikynna.

41
Q

ΣΩΚ. οὐ γὰρ ἔλαθές με ἄκροικος ὢν, καὶ ἀμαθής.

A

SOC. (For) you did not escape my notice being rustic, and ignorant.

42
Q

ΣΤΡΕΨ. μὴ μέμφου μοι.

A

STREPS. Don’t blame me.

43
Q

ἀλλ’ εἰπέ, τί δρᾷς ἐπὶ ταύτης τῆς κρεμάθρας ὢν, ὦ Σώκρατες;

A

But tell me, what are you doing (being) on this basket?

44
Q

ΣΩΚ. (solemnly) ἀεροβατῶ καὶ περιφρονῶ τὸν ἥλιον.

A

SOC. I tread the air and I think all about the sun.

45
Q

ΣΤΡΕΨ. τί δ’ ἀπὸ κρεμάθρας τοῦτο δρᾷς, ἀλλ’ οὐκ ἀπὸ τῆς γῆς;

A

STREPS. But why do you do this from a basket, rather than from the earth?

46
Q

τί ἐξευρίσκεις ἢ τί μανθάνεις, ἐπὶ κρεμάθρας ὤν;

A

What are you finding out or what are you learning, being on a basket?

47
Q

ΣΩΚ. οὐδέποτε γὰρ ἐξηῦρον ἐγὼ τὰ μετέωρα πράγματα οὑδ’ ἔμαθον οὐδέν, ἀπὸ τῆς γῆς σκοπῶν.

A

SOC. (I’m in a basket) For I never found out about the atmospheric phenomena nor learned anything, looking from the earth.

48
Q

ἡ γὰρ γῆ ἔτυχε κωλύουσα τὴν φροντίδα.

A

For the earth happened to prevent thought.

49
Q

ἀπέρχομαι (ἀπελθ- )

A

depart, go away

50
Q

βιάζομαι

A

use force

51
Q

εἶτα

A

then, next

52
Q

ἐξευρίσκω (ἐξευρ- )

A

find out

53
Q

ἥλιος, ὁ

A

sun

54
Q

ὁπόσος, η, ον

A

how many, how much

55
Q

πηδάω

A

leap, jump

56
Q

πόρρω

A

far, far off

57
Q

πρῶτος, η, ον

A

first

58
Q

πρῶτον

A

first, at first

59
Q

Σωκράτης, ὁ

A

Socrates

60
Q

τι;

A

why?

61
Q

(τίθημι) θε-

A

place, put

62
Q

χωρίον, τό

A

place, space, region