Vocab Enrichment 21.4 Flashcards

This deck covers advanced body- and health-related vocab. This roughly covers cards 8650-8850 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).

1
Q

Translate to French:

to stun / to daze

e.g. His magic trick completely stunned the audience

A

stupéfier / émerveiller

ex. Son tour de magie a complètement stupéfié les spectateurs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate to French:

a daze / bewilderment / stunned confusion

e.g. After hearing the news she walked around in a daze

A

l’ahurissement / la stupéfaction / la confusion totale

ex. Après avoir entendu la nouvelle, elle s’est mise à marcher sous l’effet de la stupéfaction

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate to French:

to drive away / to drive off

e.g. She blew him a kiss and then drove away

A

s’en aller (au volant de sa voiture) / partir en voiture

ex. Elle lui a envoyé un baiser et elle s’en est allée au volant de sa voiture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate to French:

to drive back / to repel

e.g. The Russians drove back Napoleon’s army

A

repousser

ex. Les Russes ont repoussé l’armée de Napoléon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate to French:

to drive out / to expel

e.g. The conservative party wants to drive out all immigrants

A

se débarrasser de / expulser

ex. Le parti conservateur veut expulser tous les immigrants

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate to French:

to expel / to eject / to spew

e.g. Gasoline was spewing out of the car

A

expulser / déverser / jaillir

ex. De l’essence jaillissait de la voiture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate to French:

to drive up to

e.g. He drove up to the house and honked his horn

A

conduire jusque / venir (en voiture) jusque

ex. Il a conduit jusque chez moi et a klaxonné

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate to French:

an earache

e.g. I have a terrible earache

A

un mal à l’oreille / un mal d’oreille

ex. J’ai un mal d’oreille horrible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate to French:

eardrum

e.g. Turn down the volume! You’re gonna break my eardrums

A

le tympan

ex. Baisse le volume ! Tu vas me briser les tympans

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate to French:

earwax

e.g. He used a Q-tip to clean out his earwax

A

la cire de l’oreille / le cérumen

ex. Il a utilisé un coton-tige pour enlever la cire de ses oreilles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate to French:

to listen for / to keep an ear out for

e.g. I’ll keep an ear out for possible job vacancies for you

A

guetter / prêter l’oreille / tendre l’oreille

ex. Je tends l’oreille au cas où j’entende parler d’un poste de travail qui se libère pour toi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate to French:

music to your ears

e.g. Ahhh, the sound of her voice is like music to my ears

A

un régal pour les oreilles

ex. Ahhh, le son de sa voix est un régal pour mes oreilles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate to French:

monotone

e.g. The monotone speech put me to sleep

A

monotone

ex. Le discours monotone m’a endormi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate to French:

hyperactive / hyper

e.g. That kid is too hyper

A

hyperactif / surexcité

ex. Cet enfant est trop surexcité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate to French:

bustling / lively

e.g. a bustling marketplace

A

très animé / plein de vie

ex. un marché très animé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate to French:

a nuclear reactor / a reactor

A

un réacteur nucléaire / un réacteur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Translate to French:

solar

e.g. solar power

A

solaire

ex. l’énergie solaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Translate to French:

nuclear

e.g. nuclear power

A

nucléaire

ex. l’énergie nucléaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Translate to French:

a refinery

e.g. a coal refinery

A

une raffinerie

ex. une raffinerie de charbon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Translate to French:

to perk up / to liven up

e.g. He perked up when he saw her

A

se ragaillardir / retrouver du tonus / se revigorer

ex. Il s’est revigoré quand il l’a vue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Translate to French:

bags under my eyes

A

les cernes / les valises sous les yeux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Translate to French:

my eyelid

e.g. Your eyelids protect your eyes while you sleep

A

ma paupière

ex. Tes paupières protègent tes yeux quand tu dors

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Translate to French:

my eyesight

e.g. I have terrible eyesight

A

ma vue / ma vision

ex. J’ai une vue exécrable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Translate to French:

iris

e.g. The iris is the colored part of the eye

A

l’iris

ex. L’iris est la partie colorée de l’oeil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Translate to French:

a lens

e.g. each pair of eyeglasses has two lenses

A

un verre

ex. chaque paire de lunettes a deux verres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Translate to French:

an optician

A

un opticien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Translate to French:

to blink

e.g. She held a knife to his face, and he didn’t even blink

A

cligner des yeux

ex. Elle tenait un couteau près de son visage, et il n’a même pas cligné des yeux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Translate to French:

to squint

e.g. He squinted as he struggled to read the distant billboard

A

plisser les yeux

ex. Il plissa les yeux en essayant de lire le panneau au loin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Translate to French:

to wink

e.g. She just winked at you. I think she likes you

A

faire un clin d’oeil

ex. Elle vient de te faire un clin d’oeil. Je crois qu’elle en pince pour toi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Translate to French:

to keep an eye out for

e.g. Please keep an eye out for any suspicious behavior

A

garder l’oeil ouvert

ex. S’il vous plaît, gardez l’oeil ouvert pour repérer d’éventuels comportements louches

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Translate to French:

to trickle down

e.g. A tiny bit of water trickled down the outside of the bottle

A

dégouliner le long de / couler le long de

ex. Un tout petit peu d’eau dégoulinait le long de l’extérieur de la bouteille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Translate to French:

to cave in / to collapse / to fall apart

e.g. The old mine caved in, with several miners inside

A

s’effondrer / s’écrouler

ex. La vieille mine s’est effondrée, avec plusieurs mineurs dedans

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Translate to French:

to collapse / to fall down

e.g. He collapsed to the floor

A

s’effondrer / s’écrouler

ex. Il s’est effondré au sol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Translate to French:

to fall off

e.g. The teddy bear’s nose fell off

A

tomber / se détacher

ex. Le nez de l’ourson en peluche est tombé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Translate to French:

to fall apart / to come apart / to break into pieces

e.g. This old building is slowly falling apart

A

s’écrouler / s’effondrer / se casser en mille morceaux

ex. Ce vieux bâtiment s’écroule petit à petit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Translate to French:

to fall behind

e.g. The U.S. is falling behind Asia in technological advancement

A

prendre du retard / se faire distancer

ex. Les États-Unis prennent du retard sur l’Asie dans l’avancée des technologies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Translate to French:

to fall for / to believe

e.g. She fell for his lies

A

se laisser prendre à / croire / se faire avoir par

ex. Elle s’est laissée prendre à ses mensonges

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Translate to French:

to fall through / to fall apart

e.g. Our plans fell through

A

échouer / tomber à l’eau

ex. Nos plans sont tombés à l’eau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Translate to French:

to fall under

e.g. to fall under a spell, or an illness

A

tomber / tomber sous

ex. tomber sous un charme, ou tomber malade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Translate to French:

I have a feeling that / I have a hunch that / I have a sense that

e.g. I have a feeling that he will call tomorrow

A

J’ai l’impression que / J’ai l’intuition que / J’ai le sentiment que

ex. J’ai l’intuition qu’il va appeler demain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Translate to French:

numb / asleep

e.g. My gums are numb

A

engourdi / endormi

ex. Mes gencives sont endormies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Translate to French:

to grope / to feel

e.g. to grope around in the dark

A

chercher à tâtons / marcher à tâtons / tâtonner

ex. chercher quelque chose à tâtons dans le noir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Translate to French:

to feel up / to grope / to fondle

e.g. He was accused of groping women on the crowded bus

A

toucher / tripoter / peloter

ex. Il a été accusé de tripoter des femmes dans le bus plein de gens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Translate to French:

instinct

e.g. Dogs are born knowing how to hunt. It’s their instinct

A

l’instinct

ex. Les chiens naissent en sachant chasser. C’est leur instinct

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Translate to French:

intuition

e.g. If you don’t know how to do it, just trust your intuition

A

l’intuition

ex. Si tu ne sais pas comment le faire, fais juste confiance en ton intuition

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Translate to French:

intuitive

e.g. This software is so intuitive. I didn’t even need instructions

A

intuitif

ex. Ce programme est très intuitif. Je n’ai même pas eu besoin des instructions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Translate to French:

a reflex

e.g. When the doctor touched his knee, his leg bounced. It was an automatic reflex

A

un reflexe

ex. Quand le docteur a touché son genou, sa jambe s’est tendue. C’est un reflexe automatique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Translate to French:

Let’s get this over with

e.g. Doctor, please give me the shot first. Let’s get it over with

A

Finissons-en / Finissons-en une bonne fois pour toutes / Qu’on en finisse une bonne fois pour toutes

ex. Docteur, s’il vous plaît, faites-moi la piqûre en premier. Qu’on en finisse une bonne fois pour toutes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Translate to French:

to bring to completion / to complete / to see through

e.g. I know you’re bored with the project already, but you should still see it through

A

mener à bien / finir / terminer

ex. Je sais que tu en as assez de ce projet, mais tu devrais tout de même le mener à bien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Translate to French:

to administer / to apply / to give

e.g. The nurses administered the patient’s medicine every morning

A

administrer / donner

ex. Les infirmières administraient le médicament au patient tous les matins

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Translate to French:

anorexia

i.e. the eating disorder

A

l’anorexie

i.e. le trouble alimentaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Translate to French:

anorexic

e.g. She’s so skinny. She must be anorexic

A

anorexique

ex. Elle est si maigre. Elle doit être anorexique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Translate to French:

an asylum / a mental institution / a psychiatric hospital

e.g. If you try to commit suicide, you can be held in a mental institution for three days

A

un asile / un établissement psychiatrique / un hôpital psychiatrique

ex. Si tu essaies de te suicider, tu peux être retenu dans une institution psychiatrique pendant trois jours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Translate to French:

asylum / refuge

e.g. The fleeing peasants were granted asylum by the neighboring government

A

l’asile / le refuge

ex. Les paysans en fuite ont reçu l’asile du gouvernement voisin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Translate to French:

a midwife

e.g. The midwife helped her through all three pregnancies

A

une sage-femme

ex. La sage-femme l’a aidée lors de ses trois grossesses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Translate to French:

to break out in acne / to have a breakout / to break out

e.g. That soap made me break out

A

avoir une éruption d’acné / avoir une éruption de boutons

ex. Ce savon m’a provoqué une éruption de boutons

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Translate to French:

a transplant

e.g. He needs a liver transplant

A

une greffe

ex. Il a besoin d’une greffe du foie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Translate to French:

a cheekbone

A

une pommette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Translate to French:

angina / chest pain

e.g. If you’re having chest pains, call an ambulance immediately

A

une angine de poitrine / une douleur thoracique / un mal à la poitrine

ex. Si tu as une douleur à la poitrine, appelle une ambulance immédiatement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Translate to French:

a pimple / a zit

e.g. Oh no, I have a huge pimple right before my big date!

A

une pustule / un bouton

ex. Oh non, j’ai un bouton énorme juste avant mon rendez-vous amoureux !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Translate to French:

flesh

e.g. flesh and bones

A

la chair

ex. la chair et les os

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Translate to French:

a mole

e.g. The dermatologist removed the mole from his back

A

un grain de beauté

ex. Le dermatologue a enlevé le grain de beauté de son dos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Translate to French:

malnutrition

e.g. Although the children were not starving, they did suffer from malnutrition

A

la malnutrition

ex. Bien que les enfants n’étaient pas affamés, ils souffraient de malnutrition

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Translate to French:

a painkiller / an analgesic

e.g. Be careful not to abuse these painkillers. They can be addictive

A

un calmant / un analgésique

ex. Fais attention à ne pas abuser de ces calmants. Ils peuvent être addictifs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Translate to French:

powder / talcum powder

e.g. She put some powder on her baby’s butt

A

la poudre / le talc

ex. Elle a mis un peu de talc sur les fesses de son bébé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Translate to French:

a seizure / convulsions

e.g. an epileptic seizure

A

une crise épileptique / des convulsions

ex. une crise épileptique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Translate to French:

an ovary

e.g. Eggs are produced in a woman’s ovaries

A

un ovaire

ex. Les ovules sont produits dans les ovaires des femmes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Translate to French:

a sling

e.g. After he broke his arm, he had to wear it in a sling for three weeks

A

une écharpe

ex. Après s’être cassé le bras, il a dû l’avoir en écharpe pendant trois semaines

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Translate to French:

aromatherapy

A

l’aromathérapie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Translate to French:

a splint

e.g. The nurse tied a splint to my broken finger to help it heal

A

une attelle

ex. L’infirmière a attaché une attelle à mon doigt cassé pour l’aider à guérir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Translate to French:

to sprain / to twist / to get a sprain

e.g. I sprained my ankle

A

se faire une entorse / se tordre / se fouler

ex. Je me suis foulé la cheville

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Translate to French:

terminal / fatal

e.g. a terminal illness

A

terminal / fatal / incurable

ex. une maladie terminale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Translate to French:

acne

e.g. You can use this cream to combat your acne

A

l’acné

ex. Tu peux utiliser cette crème pour lutter contre ton acné

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Translate to French:

a relapse

e.g. I thought my disease was cured, but 2 years later, I had a relapse

A

une rechute

ex. Je pensais que j’étais guéri de ma maladie, mais 2 ans plus tard, j’ai fait une rechute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Translate to French:

to cough up / to hack up

e.g. He coughed up a lot of mucus

A

cracher / expectorer

ex. Il crachait beaucoup de mucus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Translate to French:

a prescription

e.g. a prescription for extra-strength painkillers

A

une ordonnance

ex. une ordonnance pour des analgésiques extraforts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Translate to French:

a tonic / a potion

e.g. The witch gave her a strange potion to cure her illness

A

une potion / un breuvage

ex. La sorcière lui a donné une potion étrange pour guérir sa maladie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Translate to French:

a stroke

e.g. My grandfather had a stroke, and now he can’t speak anymore

A

un accident vasculaire cérébral / une congestion cérébrale

ex. Mon grand-père a eu un accident vasculaire cérébral, et maintenant il ne peut plus parler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Translate to French:

AIDS

i.e. Acquired Immunodeficiency Syndrome

A

le SIDA

i.e. le syndrome d’immunodéficience acquise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Translate to French:

HIV

i.e. Human Immunodeficiency Virus

A

le VIH

i.e. le virus d’immunodéficience humaine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Translate to French:

anemic / anaemic

e.g. If you don’t get enough iron, then you can become anemic

A

anémique

ex. Si tu ne consommes pas assez de fer, tu peux devenir anémique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Translate to French:

an anaesthetic

e.g. The nurses gave him an anaesthetic before the surgery

A

un anesthésique / un anesthésiant

ex. Les infirmières lui ont donné un anesthésique avant la chirurgie

83
Q

Translate to French:

anaesthesia

e.g. Before anaesthesia was invented, surgery was a horrible experience

A

l’anesthésie

ex. Avant l’invention de l’anesthésie, la chirurgie était une expérience horrible

84
Q

Translate to French:

an antibody

e.g. Your body will produce antibodies to fight the virus

A

un anticorps

ex. Ton corps va produire des anticorps pour combattre le virus

85
Q

Translate to French:

an antidote

e.g. Do you have an antidote to this poison?

A

un antidote

ex. As-tu un antidote à ce poison ?

86
Q

Translate to French:

an antihistamine

e.g. Use this antihistamine to fight allergies and swelling

A

un antihistaminique

ex. Utilise cet antihistaminique pour lutter contre les allergies et l’enflure

87
Q

Translate to French:

antiseptic / antibacterial

e.g. Always wash your hands with an antibacterial soap before preparing a meal

A

antiseptique / antibactérien

ex. Lave-toi toujours les mains avec un savon antibactérien avant de préparer un repas

88
Q

Translate to French:

a blood vessel

e.g. There are about 100,000 kilometers of blood vessels in a single human body

A

un vaisseau sanguin

ex. Il y a environ 100.000 kilomètres de vaisseaux sanguins dans un seul corps humain

89
Q

Translate to French:

an artery

i.e. the blood vessel

A

une artère

i.e. le vaisseau sanguin

90
Q

Translate to French:

a vein

i.e. the blood vessel

A

une veine

i.e. le vaisseau sanguin

91
Q

Translate to French:

arthritis

e.g. My joints hurt. I think I have arthritis

A

l’arthrite

ex. Mes articulations me font mal. Je pense que j’ai de l’arthrite

92
Q

Translate to French:

bronchitis

i.e. the lung illness

A

une bronchite

i.e. la maladie des poumons

93
Q

Translate to French:

a podiatrist

i.e. a foot specialist

A

un podologue

i.e. un spécialiste du pied

94
Q

Translate to French:

claustrophobic

e.g. I’m claustrophobic, so elevators scare me

A

claustrophobe

ex. Je suis claustrophobe, donc les ascenseurs me font peur

95
Q

Translate to French:

my tailbone / my coxis

e.g. I broke my tailbone, and now I can’t sit down

A

mon coccyx

ex. Je me suis cassé le coccyx, et maintenant je ne peux plus m’asseoir

96
Q

Translate to French:

my collarbone

e.g. She lost a lot of weight, and now you can see her ribs and collarbones

A

ma clavicule

ex. Elle a perdu beaucoup de poids, et maintenant on peut voir ses côtes et ses clavicules

97
Q

Translate to French:

my colon

e.g. colon cancer

A

mon côlon

ex. le cancer du côlon

98
Q

Translate to French:

a cyst

e.g. They removed the cyst from her eyelid

A

un kyste

ex. Ils ont retiré le kyste de sa paupière

99
Q

Translate to French:

eczema

e.g. Use this cream to help clear up your eczema

A

l’eczéma

ex. Utilise cette crème pour aider à éliminer ton eczéma

100
Q

Translate to French:

to be epileptic / to have epilepsy

e.g. She’s epileptic. Flashing lights can cause her to have a seizure

A

être épileptique

ex. Elle est épileptique. Des flashs de lumières peuvent lui déclencher une crise

101
Q

Translate to French:

geriatric

e.g. a geriatric nursing home

A

gériatrique

ex. une maison de soins infirmiers gériatriques

102
Q

Translate to French:

a gland

e.g. the pituitary gland

A

une glande

ex. la glande pituitaire

103
Q

Translate to French:

hemorrhoids

e.g. My hemorrhoids are so bad that I can’t even sit down

A

les hémorroïdes

ex. Mes hémorroïdes me font si mal que je ne peux même pas m’asseoir

104
Q

Translate to French:

hepatitis

e.g. a hepatitis vaccine

A

l’hépatite

ex. un vaccin contre l’hépatite

105
Q

Translate to French:

a hormone

e.g. Testosterone and estrogen are common hormones

A

une hormone

ex. La testostérone et l’estrogène sont des hormones communes

106
Q

Translate to French:

adrenaline

e.g. Thanks to a rush of adrenaline, the old lady was able to lift the car off of her grandson

A

l’adrénaline

ex. Grâce à une poussée d’adrénaline, la vieille dame réussit à soulever la voiture qui écrasait son petit fils

107
Q

Translate to French:

insomnia

e.g. Insomnia is often caused by stress

A

l’insomnie

ex. L’insomnie est souvent causée par le stress

108
Q

Translate to French:

insulin

e.g. The pancreas produces insulin to help the body metabolize glucose

A

l’insuline

ex. Le pancréas produit de l’insuline pour aider le corps à métaboliser le glucose

109
Q

Translate to French:

my kneecap

e.g. her right kneecap

A

ma rotule

ex. sa rotule droite

110
Q

Translate to French:

a laxative

e.g. The patient could not defecate, so the nurse gave him a laxative

A

un laxatif

ex. Le patient ne pouvait pas déféquer, donc l’infirmière lui a donné un laxatif

111
Q

Translate to French:

malaria

e.g. Malaria is usually spread by mosquitoes, and it can be deadly

A

le paludisme

ex. Le paludisme est généralement transmis par les moustiques et il peut être mortel

112
Q

Translate to French:

malignant

e.g. a malignant tumor

A

malin

ex. une tumeur maligne

113
Q

Translate to French:

benign / not malignant

e.g. The doctors performed a biopsy, and they discovered that the tumor was benign

A

bénin / pas malin

ex. Les médecins ont effectué une biopsie, et ils ont découvert que la tumeur était bénigne

114
Q

Translate to French:

bone marrow / marrow

e.g. a bone marrow transplant

A

la moelle osseuse / la moelle

ex. une greffe de moelle osseuse

115
Q

Translate to French:

menopause

e.g. My mother is going through menopause

A

la ménopause

ex. Ma mère est en ménopause

116
Q

Translate to French:

an ointment / a balm / a salve

e.g. a traditional Chinese ointment to reduce joint pain

A

une pommade / un baume / un onguent

ex. une pommade traditionnelle chinoise pour soulager les douleurs articulaires

117
Q

Translate to French:

a pacemaker

e.g. The doctors implanted a pacemaker to reduce his risk of a heart attack

A

un stimulateur cardiaque / un pacemaker

ex. Les médecins lui ont implanté un stimulateur cardiaque afin de réduire son risque de crise cardiaque

118
Q

Translate to French:

a paramedic / an EMT

e.g. The paramedics loaded the patient into the ambulance

A

un ambulancier

ex. Les ambulanciers ont chargé le patient dans l’ambulance

119
Q

Translate to French:

my pelvis

e.g. He broke his pelvis

A

mon bassin

ex. Il s’est cassé le bassin

120
Q

Translate to French:

pneumonia

e.g. What seemed like a small cold developed into a life-threatening pneumonia

A

une pneumonie

ex. Ce qui semblait être un petit rhume est devenu une pneumonie potentiellement mortelle

121
Q

Translate to French:

my pulse

e.g. You should check your pulse while exercising

A

mon pouls

ex. Tu devrais vérifier ton pouls pendant l’exercice

122
Q

Translate to French:

pus

e.g. Eeew, there’s pus seeping out from under the bandage

A

le pus

ex. Beurk, il y a du pus qui suinte de dessous le bandage

123
Q

Translate to French:

rabies

e.g. Be careful. That dog might have rabies

A

la rage

ex. Fais attention. Ce chien pourrait avoir la rage

124
Q

Translate to French:

radiation

e.g. The radiation from the nuclear power plant caused many cases of cancer

A

une radiation

ex. Les radiations en provenance de la centrale nucléaire ont provoqué de nombreux cas de cancer

125
Q

Translate to French:

radioactive

e.g. a radioactive molecule

A

radioactif

ex. une molécule radioactive

126
Q

Translate to French:

chemotherapy

e.g. The doctors gave her chemotherapy to fight her cancer

A

la chimiothérapie

ex. Les médecins ont utilisé la chimiothérapie pour combattre son cancer

127
Q

Translate to French:

a spasm / a convulsion

e.g. a muscle spasm

A

un spasme / une convulsion

ex. un spasme musculaire

128
Q

Translate to French:

a stretcher

e.g. The injured player was wheeled off the field on a stretcher

A

une civière

ex. Le joueur blessé a été sorti du terrain sur une civière

129
Q

Translate to French:

a supplement

e.g. a dietary supplement

A

un supplément / un complément

ex. un complément alimentaire

130
Q

Translate to French:

a syringe / a needle / a hypodermic needle

e.g. She pulled out the syringe and gave him an injection

A

une seringue / une aiguille / une aiguille hypodermique

ex. Elle a sorti la seringue et lui a administré une injection

131
Q

Translate to French:

a ligament

e.g. He tore a ligament in his shoulder

A

un ligament

ex. Il s’est déchiré un ligament à l’épaule

132
Q

Translate to French:

cartilage

e.g. He’s missing cartilage in his right knee

A

le cartilage

ex. Il lui manque du cartilage dans le genou droit

133
Q

Translate to French:

a tendon

e.g. Tendons are the fibers that connect your muscles to bones

A

un tendon

ex. Les tendons sont les fibres qui relient les muscles aux os

134
Q

Translate to French:

tetanus

e.g. He needed to get a tetanus shot after stepping on the rusty nail

A

le tétanos

ex. Il avait besoin d’une injection contre le tétanos après avoir marché sur le clou rouillé

135
Q

Translate to French:

to prescribe

e.g. The doctor prescribed me this medicine

A

prescrire

ex. Le médecin m’a prescrit ce médicament

136
Q

Translate to French:

to dislocate

e.g. I dislocated my shoulder

A

disloquer

ex. Je me suis disloqué l’épaule

137
Q

Translate to French:

an x-ray

e.g. to get an x-ray

A

une radiographie

ex. passer une radiographie

138
Q

Translate to French:

to x-ray / to take an x-ray

e.g. They x-rayed my arm

A

passer une radiographie / prendre une radiographie

ex. Ils ont pris une radiographie de mon bras

139
Q

Translate to French:

a blood transfusion / a transfusion

e.g. He lost so much blood in the accident that he needed a transfusion

A

une transfusion sanguine / une transfusion

ex. Il a perdu tellement de sang dans l’accident qu’il a eu besoin d’une transfusion

140
Q

Translate to French:

a tumor

e.g. He has a large tumor on his liver

A

une tumeur

ex. Il a une grosse tumeur au foie

141
Q

Translate to French:

an ulcer

e.g. a stomach ulcer

A

un ulcère

ex. un ulcère à l’estomac

142
Q

Translate to French:

an ultrasound

e.g. The doctors did an ultrasound to see the fetus

A

une échographie

ex. Les médecins ont fait une échographie pour voir le fœtus

143
Q

Translate to French:

a wart

e.g. He had two warts removed from his foot

A

une verrue

ex. Il s’est fait retirer deux verrues de son pied

144
Q

Translate to French:

acupuncture

e.g. I am skeptical about whether acupuncture actually works

A

l’acupuncture

ex. Je suis sceptique quant au fait que l’acupuncture fonctionne réellement

145
Q

Translate to French:

a clinic

e.g. I chose to go to a small clinic instead of the large hospital

A

une clinique

ex. J’ai choisi d’aller à une petite clinique plutôt que dans le grand hôpital

146
Q

Translate to French:

a sauna

e.g. It’s dangerous to sit in a sauna for longer than 20 minutes

A

un sauna

ex. Il est dangereux de rester dans un sauna pendant plus de 20 minutes

147
Q

Translate to French:

a spa

e.g. At the fancy spa, you can use the sauna, jacuzzi, or steam room

A

un spa / un centre de remise en forme

ex. Dans le spa chic, tu peux utiliser le sauna, le jacuzzi, ou le bain de vapeur

148
Q

Translate to French:

a capsule

e.g. Would you like the drug in the form of a pill or a capsule?

A

une capsule

ex. Voulez-vous le médicament sous la forme d’une pilule ou d’une capsule ?

149
Q

Translate to French:

to hold up / to endure

e.g. She is holding up pretty well despite the pressure she’s under

A

tenir bon / supporter / résister

ex. Elle résiste bien malgré la pression à laquelle elle est soumise

150
Q

Translate to French:

to hold back / to fight back / to suppress

e.g. to hold back tears

A

retenir / refouler / contenir

ex. retenir ses larmes

151
Q

Translate to French:

to hold out / to extend

e.g. She held out her hand

A

tendre

ex. Elle a tendu la main

152
Q

Translate to French:

to inhibit

e.g. That drug inhibits your judgment and coordination

A

inhiber

ex. Cette drogue inhibe ton jugement et ta coordination

153
Q

Translate to French:

to restrain / to repress / to hold back

e.g. The police are trying to hold back the protesters’ agression

A

contenir / réprimer

ex. La police essaie de contenir l’agression des manifestants

154
Q

Translate to French:

a restraint / a limitation

e.g. A true entrepreneur ignores her limitations and shoots for the stars

A

une contrainte / une restriction

ex. Un vrai entrepreneur ignore les contraintes et essaye d’atteindre la lune

155
Q

Translate to French:

inhibition / self-restraint

e.g. Alcohol can lower your inhibitions

A

l’inhibition / la retenue

ex. L’alcool peut baisser tes inhibitions

156
Q

Translate to French:

to impede / to hinder

e.g. The new regulations impeded the progress of our project

A

entraver / faire obstacle à / empêcher

ex. Les nouvelles règles empêchaient l’avancée de notre projet

157
Q

Translate to French:

to juggle

e.g. The acrobat juggled five knives with his eyes closed

A

jongler

ex. L’acrobate jonglait avec cinq couteaux, les yeux fermés

158
Q

Translate to French:

a juggler

e.g. I was impressed by the juggler’s coordination skills

A

un jongleur

ex. J’ai été impressionné par la coordination du jongleur

159
Q

Translate to French:

juggling

e.g. Juggling is my favorite circus event

A

la jonglerie / le jonglage

ex. Le jonglage est l’activité de cirque que je préfère

160
Q

Translate to French:

Knock on wood

i.e. a superstitious phrase, said to keep from having bad luck

A

Toucher du bois

ex. une expression superstitieuse, dite pour éviter la malchance

161
Q

Translate to French:

a knockout / a bombshell / a fox

i.e. a strikingly beautiful woman

A

un canon / une bombe / une bombe atomique

i.e. une femme d’une beauté saisissante

162
Q

Translate to French:

to laugh off / to shrug off / to shake off

e.g. He shrugged off the bad news, as if it didn’t affect him

A

choisir de rire de / ignorer / ne pas accorder d’importance

ex. Il ignora la mauvaise nouvelle, comme si ça ne le touchait pas

163
Q

Translate to French:

to snicker

e.g. My sister snickered as my mother scolded me

A

ricaner / rire sous cape

ex. Ma soeur ricanait tandis que ma mère me grondait

164
Q

Translate to French:

optimal / most favorable / best

e.g. the optimal solution to a problem

A

optimal / le plus favorable / le meilleur

ex. la solution optimale à un problème

165
Q

Translate to French:

to optimize

e.g. We’re updating our employee training manual to optimize customer experience

A

optimiser

ex. Nous sommes en train d’actualiser notre guide de formation du personnel pour optimiser l’expérience client

166
Q

Translate to French:

stark / extremely plain / austere

e.g. His stark bedroom had nothing but a bed and a chair in it

A

dépouillé / nu / austère

ex. Dans sa chambre austère, il n’y avait rien d’autre qu’un lit et une chaise

167
Q

Translate to French:

dull / drab

e.g. a dull color

A

terne

ex. une couleur terne

168
Q

Translate to French:

a racecourse / a racetrack / a hippodrome

e.g. We went to the racetrack to watch the horse race

A

un champ de courses / un hippodrome

ex. Nous sommes allés à l’hippodrome pour regarder la course de chevaux

169
Q

Translate to French:

a racetrack

e.g. We went to the racetrack to watch F-1 racecars

A

un circuit

ex. Nous sommes allés au circuit pour voir les voitures de Formule 1

170
Q

Translate to French:

a racehorse

A

un cheval de course

171
Q

Translate to French:

to be grounded / to have your feet on the ground

e.g. My life was crazy for a few years, but now I have my feet back on the ground

A

avoir les pieds sur terre

ex. Ma vie a été un peu folle pendant quelques années, mais maintenant j’ai les pieds sur terre

172
Q

Translate to French:

levelheaded / down-to-earth

e.g. Despite her newfound fame, she’s remained surprisingly down-to-earth

A

bien équilibré / qui a les pieds sur terre

ex. Malgré sa célébrité récente, elle a étonnamment gardé les pieds sur terre

173
Q

Translate to French:

a scrap / a shred / a cutout

e.g. There were little scraps of paper all over the floor

A

un morceau / un lambeau / une coupure

ex. Il y avait des petits morceaux de papier partout sur le sol

174
Q

Translate to French:

a scrapbook

e.g. My sister made a scrapbook using photos and memories from our childhood

A

un album

ex. Ma sœur a fait un album à partir de photos et de souvenirs de notre enfance

175
Q

Translate to French:

to scrap / to discard

e.g. We should scrap this plan and design a new one

A

abandonner / se débarrasser de / laisser tomber

ex. Nous devrions abandonner ce plan et en faire un nouveau

176
Q

Translate to French:

a screen / a filter / a grating

e.g. the screen on a fire place

A

un écran / un filtre / une grille

ex. l’écran d’une cheminée

177
Q

Translate to French:

a screen / a divider / a partition

e.g. A screen separates the puppeteer from the puppets

A

un écran / une cloison / une séparation

ex. un écran sépare le marionnettiste des marionnettes

178
Q

Translate to French:

self-deprecating

e.g. The comedian used a lot of self-deprecating humor

A

à base d’autodérision / d’autodénigrement

ex. Le comédien utilisait beaucoup d’humour à base d’autodérision

179
Q

Translate to French:

to be self-employed

e.g. He is self-employed

A

être un travailleur indépendant / être un travailleur autonome

ex. C’est un travailleur indépendant

180
Q

Translate to French:

self-service

e.g. This is a self-service buffet

A

un self-service

ex. C’est un buffet en self-service

181
Q

Translate to French:

a sled / a sleigh

e.g. We rode down the snowy hill on a sled

A

un traîneau

ex. Nous avons dévalé la colline enneigée sur une luge

182
Q

Translate to French:

to go sledding

e.g. Let’s go sledding!

A

faire du traîneau

ex. Allons faire du traîneau !

183
Q

Translate to French:

to get soft / to soften / to soften up

e.g. Boil the potatoes until they start to get soft

A

ramollir / devenir mou / s’adoucir

ex. Fais bouillir les pommes de terre jusqu’à ce qu’elles commencent à se ramollir

184
Q

Translate to French:

to harden / to get hard

e.g. After leaving them out for the afternoon the cookies hardened

A

durcir

ex. Après les avoir laissés dehors tout l’après-midi, les gâteaux ont durci

185
Q

Translate to French:

tactful / courteous / discreet

e.g. a tactful request for a raise

A

plein de tact / courtois / délicat

ex. Une demande d’augmentation pleine de tact

186
Q

Translate to French:

tactless / insensitive

e.g. He made a tactless comment at the dinner table

A

sans tact / insensible / peu délicat

ex. Il a fait un commentaire peu délicat durant le dîner

187
Q

Translate to French:

touchy / sensitive

e.g. My touchy sister is easily offended

A

susceptible / sensible

ex. Ma soeur est susceptible et se vexe facilement

188
Q

Translate to French:

to prick / to stab / to puncture

e.g. He pricked his skin with a needle

A

piquer

ex. Il a piqué sa peau avec une aiguille

189
Q

Translate to French:

to rub

e.g. He rubbed his hands together and got ready to jump

A

frotter / se frotter

ex. Il se frotta les mains et se prépara à sauter

190
Q

Translate to French:

to rub in

e.g. Here’s the sunscreen. Make sure you rub it in completely

A

faire pénétrer / appliquer

ex. Voici la crème solaire. Assure-toi de la faire pénétrer complètement

191
Q

Translate to French:

to rub off on

e.g. His laziness is rubbing off on me

A

déteindre sur

ex. Sa paresse déteint sur moi

192
Q

Translate to French:

friction

e.g. The constant friction caused a tear in the rope

A

la friction

ex. La friction permanente a abîmé la corde

193
Q

Translate to French:

near-sighted / short-sighted / miopic

e.g. I’m near-sighted. I can’t see things far away

A

myope

ex. Je suis myope. Je ne peux pas voir les choses au loin

194
Q

Translate to French:

far-sighted

e.g. She’s far-sighted. She can’t see things close up

A

presbyte / hypermétrope

ex. Elle est presbyte. Elle ne peut pas voir les choses de près

195
Q

Translate to French:

out of sight

e.g. He hit the golf ball so far, it was out of sight

A

hors de vue

ex. Il a frappé la balle de golf si loin, qu’elle était hors de vue

196
Q

Translate to French:

blurry / fuzzy / hazy

e.g. a blurry picture

A

flou

ex. une image floue

197
Q

Translate to French:

a blur

e.g. I can’t remember anything. It’s all a blur

A

un flou / une image floue

ex. Je ne me rappelle de rien. C’est juste une image floue

198
Q

Translate to French:

to wear away / to erode

e.g. The rocks near the river are wearing away

A

éroder / ronger

ex. Les rochers près de la rivière sont en train de s’éroder

199
Q

Translate to French:

to wear out

e.g. He wore out his new shoes after just 2 weeks

A

user

ex. Il a usé ses nouvelles chaussures en seulement 2 semaines

200
Q

Translate to French:

to wear off

e.g. The effects of the drug wear off after an hour

A

disparaître / se dissiper

ex. Les effets de la drogue se dissipent après une heure

201
Q

Translate to French:

worn out / ragged

e.g. My old shoes are worn out

A

usé / éculé

ex. Mes vieilles chaussures sont usées

202
Q

Translate to French:

wrapping paper / giftwrap

A

du papier d’emballage / du papier cadeau

203
Q

Translate to French:

to keep under wraps / to keep a secret

e.g. She keeps her grandmother’s special recipe under wraps

A

garder quelque chose secret

ex. Elle garde secrète la recette spéciale de sa grand-mère

204
Q

Translate to French:

to be wrapped up in / to get mixed up in

e.g. I’m wrapped up in too many lawsuits

A

être impliqué dans / être mêler à

ex. Je suis impliqué dans de trop nombreux procès