2021 22 Flashcards

1
Q

> L’ambassadeur travaille avec le gouvernement

> Les campagnes présidentielles impliquent des millions de dollars.

> Il parle à peine avec la famille

A

> O embaixador trabalha com o governo.

> Campanhas presidenciais envolvem milhões de dólares.

> Ele mal fala com a família

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

> La présence de l’État dans notre ville est triste.

> Toute sa famille travaillait dans l’agriculture.

> Nous n’allons pas arrêter de travailler à cause du déficit.

A

> A presença estatal em nossa cidade é triste.

> Toda a família dele trabalhava com/na agricultura.

> Nós não vamos parar de trabalhar por causa do déficit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

> La communauté compte sur la solidarité du peuple brésilien.

> Le régime (>sp) en Chine est communiste.

> Tous les investissements vont vers les entreprises étatiques.

A

> A comunidade conta com a solidariedade do povo brasileiro.

> O regime da China é comunista
[ > sp. el régimen ]

> Todos os investimentos vão para as empresas estatais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

> Ce sont les candidats présidentiels.

A

> São os candidatos presidenciais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

> L’inflation est hors de contrôle

> Le rabais / la réduction maintient la stabilité des ventes

A

> A inflação está fora de controle.

> O desconto mantém a estabilidade das vendas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

> Les personnes ont pensé que ces lois étaient bonnes.

> Ils suivent la loi

A

> As pessoas pensaram que estas leis eram boas.

> Seguem a lei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

> L’approbation des mesures dépend du congrès.

> une garantie, une approbation #2

> la taille (2)

> la moitié

> La pauvreté du peuple est un sujet présidentiel

A

> A aprovação das medidas depende do Congresso.

> o aval

> o tamanho, a medida (=measure)

> a metade

> A pobreza do povo é um assunto presidencial.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

> Le sénateur lit le journal.

> La nature est la richesse de ce pays.

> L’inflation est en train de devenir incontrôlable.

A

> O senador lê o jornal.

> Natureza é a riqueza deste país.

> A inflação está ficando fora de controle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

> L’ambassadeur espère l’approbation du gouvernement brésilien.

> Même avec toute sa richesse, elle ne semble pas heureuse.

A

> O embaixador espera a aprovação do governo brasileiro

> Mesmo com toda sua riqueza, ela não parece feliz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

> La pauvreté est encore la principale cause de maladies.

A

> A pobreza ainda é a principal causa de doenças

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

> la base (=3)

> C’est une base industrielle importante pour la protection de l’environnement dans le pays

> Les généraux sont en réunion.

A

> a base (= base, basis, foundation)

> É uma importante base industrial de proteção ambiental no país.

> Os generais estão em reunião.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

> Les relations institutionnelles sont bonnes.

> Ce sont les cartes électorales.

A

> As relações institucionais são boas

> Estes são os cartões eleitorais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

> Les mathématiques sont la base de toutes les sciences.

> J’ai un projet à analyser.

A

> A matemática é a base de todas as ciências.

> Eu tenho um projeto para analisar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

> Pour l’instant /pour le moment, la campagne électorale est lente.

> Le français a été la langue de la diplomatie.

A

> Por enquanto, a campanha eleitoral está devagar.

> O francês foi a língua da diplomacia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

> Je vais travailler dans le secteur des relations institutionnelles.

> Maintenant nous avons des politiciens qui savent moins du gouvernement qu’un enfant

A

> Vou trabalhar no setor das relações institucionais

> Agora temos políticos que sabem menos do governo do que uma criança.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

> Comment sera cette transition?

> Le prestige

A

> Como será esta transição?

> O prestígio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

> Je n’ai rien à voir avec le scandale.

> Chaque vote compte

A

> Eu não tenho nada a ver com o escândalo

> Cada voto conta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

> Le peuple mérite l’indépendance

> Le mot-clé est égalité

A

> O povo merece a independência.

> A palavra-chave é igualdade.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

> La population vote dimanche.

> Il vote pour le parti.

> le départ, le match, une partie (=2)

A

> A população vota no domingo.

> ele vota pelo partido (=political party)

> a partida (= departure, match)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

> Le parti communiste est sorti de la guerre avec un grand prestige.

> J’ai besoin d’un vote en plus.

A

> O partido comunista saiu da guerra com grande prestígio

> Eu preciso de mais um voto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

mettre* (p..)

Gerund 
Past Participle
Present 
Imperfect
Preterite
Future
Conditional
Subjunctive Present
Subjunctive Imperfect
Subjunctive Future
A

pôr

Gerúndio: pondo
Particípio passado: posto

Presente
eu	ponho
tu	pões
ele	põe
nós	pomos
vós	pondes
eles	põem
Pretérito Imperfeito
eu	punha
tu	punhas
ele	punha
nós	púnhamos
vós	púnheis
eles	punham
Pretérito Perfeito
eu	pus
tu	puseste
ele	pôs
nós	pusemos
vós	pusestes
eles	puseram
Futuro do Presente
eu	porei
tu	porás
ele	porá
nós	poremos
vós	poreis
eles	porão
Futuro do Pretérito
eu	poria
tu	porias
ele	poria
nós	poríamos
vós	poríeis
eles	poriam
Subjuntivo Presente
que eu	ponha
que tu	ponhas
que ele	ponha
que nós	ponhamos
que vós	ponhais
que eles	ponham
Subjuntivo Pretérito Imperfeito
se eu	pusesse
se tu	pusesses
se ele	pusesse
se nós	puséssemos
se vós	pusésseis
se eles	pusessem
Subjuntivo Futuro
quando eu	puser
quando tu	puseres
quando ele	puser
quando nós	pusermos
quando vós	puserdes
quando eles	puserem
22
Q

> la jalousie (>sp)
jaloux,se (>sp.2)
être jaloux (argot)

> estafado (>fr) (2)

A
> a inveja
[ > sp. la envidia ]
> invejoso,a
[ > sp. celoso, envidioso ]
> ser zoião

> surmené (overworked), fatigué

23
Q

la chambre à vapeur (>sp.)

A

(=steam room)
a sala de vapor
[ > sp. el cuarto de vapor ]

24
Q

faire de la plongée (>sp.)

> un plongeur (>sp.)

A

mergulhar
( > sp. buscear )
> o mergulhador
( > sp. el submarinista )

25
Q

Je me suis foulé le poignet, je me suis cassé le pied gauche et je me suis foulé le pied droit

> se fouler, tordre, essorer

A

Torci meu pulso, quebrei o pé esquerdo e torci o pé direito

( = to sprain, to twist, to wring ]
torcer 
[ > fr. se fouler = to sprain ]
[ > fr. tordre = to bend, to twist ]
[ > essorer le linge = to wring the laundry
26
Q

Gorgeous (6)

A
gorgeous
1.general [a]: 
encantador,a; 
esplêndido,a
2.appearance - woman [a]: deslumbrante; alucinante; fascinante; estonteante
27
Q

> drôle

> mignon,ne (3)

A

> engraçado,a (=funny)

cute
> fofinho,a
(cute, pretty)
> bonitinho; engraçadinho

28
Q

avec espoir (>sp)

A

( = hopefully )
esperançosamente
[ > sp. ojalá]

29
Q

retarder #2
[ > 1 synonyme]

> nous ne pouvons pas retarder cette réunion

> surmené, fatigué

A

adiar
[ > atrasar - to delay, to be slow ]

> Não podemos adiar esta reunião. — We can’t postpone the meeting.

( = overworked, tired )
> estafado,a

30
Q

mettre à jour, actualiser

[ > sp. 2 ]

A

( = to update )
atualizar
[ > sp. actualizar, poner al día ]

31
Q

> une parcelle (3 en portugais)

> Cette parcelle de terrain fait 130 hectares. (3)

A

( = plot of land )
> o lote, o pedaço, a parcela

> Esta parcela / pedaço de terra tem 130 hectares.
Este lote (de terreno) tem 130 hectares

32
Q

the incumbent (=3)
> noun
> adjective

> Our first question will go to the incumbent.

> I understand the situation of the incumbent President.

A

( incumbent = Platzhirsch, Stelleninhaber, Amtsinhaber )

noun: o titular
adj: em exercício

> Nossa primeira pergunta vai para o titular.

> Eu entendo a situação do Presidente em exercício.

33
Q

> Merci pour la fête d’hier soir.
( la phrase en espagnol )

> mou/molle (>sp.) – moelleux,se – mignon,ne (>sp.) (2)

> mignon,ne (3)

> chéri, je suis trop surmenée/fatiguée

A

> Obrigado pela festa de ontem à noite
[ > sp. Gracias por la fiesta de anoche. ]

> fofo,a / suave
[ > sp. suave (soft), lindo (cute) ]

> (cute) fofinho (cute, pretty) bonitinho. engraçadinho

> fofo, estou mesmo estafada (=overworked)

34
Q

> un dessert (>sp)

> les tablettes de chocolat (>sp 2)

> tomber enceinte (>sp 2)

A

> uma sobremesa
[ > sp. el postre ]

> a barriga de tanquinho
[ > la tableta de chocolate, el abdomen de lavadero ]

> become pregnant — ficar grávida
[ > embarazarse, quedar embarazada ]

35
Q

> la paupière (>sp.)

> presser

> Le garçon nommé Crow soupire puis presse ses paupières du bout des doigts.
( > la phrase en espagnol )

A

( = eyelid )
> a pálpebra
[ > sp. el párpado ]

> pressionar

> O menino chamado Corvo suspira e, em seguida, pressiona as pálpebras com a ponta dos dedos.
[ > sp. El niño llamado Cuervo suspira y luego se presiona los párpados con la punta de los dedos. ]

36
Q

> traîner (>sp.)

> Sa façon de parler, un peu lente, est habituelle.
( > la phrase en espagnol )

> C’est là que j’ai entendu les cris, et je l’ai vu traîner son corps dans la cuisine.

A

( = to drag )
> arrastar
[ > sp. arrastrar ]

> Seu jeito de falar, um tanto arrastado, é o de sempre.
[ > sp. Su forma de hablar, un poco arrastrada, es la habitual.]

> Foi quando ouvi os gritos e o vi arrastar o corpo dela pela cozinha.

37
Q

> raide (=3)

> réticent,e (=3)

> le sommeil (=2)

> (Sa façon de parler) Comme quelqu’un qui vient de se réveiller d’un sommeil lourd et sent encore les muscles de sa bouche raides, réticents.

A

( = stiff, tough, hard)
> rijo,a

( = reluctant, stubborn, reticent [zurückhaltend, schweigsam] )
> renitente

> o sono (=sleep, slumber)

> (Seu jeito de falaf) Como o de alguém que acaba de acordar de um sono pesado e ainda sente os músculos da boca rijos, renitentes.

38
Q

> En ce moment, il joue avec un poids en verre en forme d’abeille qu’il tient dans ses mains.
( > la phrase en espagnol )

A

> Neste momento, brinca com um peso de vidro em forma de abelha que tem nas mãos.
[ > En este momento, juega con un peso de vidrio en forma de abeja que tiene en sus manos. ]

39
Q

> Ensuite (2) il ferme les yeux et me parle du fond des ténèbres.
[ la phrase en espagnol (2) ]

A

> Depois / em seguida, fecha os olhos e me fala do fundo das trevas
[ > sp. Entonces cierra los ojos y me habla desde el fondo de la oscuridad / de las tinieblas ]

40
Q

> suppléer (=4) (>sp.)

> planifier, inventer (=3) (>sp)

> Pour suppléer à ce manque, ils ont imaginé des inventions.
( la phrase en anglais / espagnol )

A

( = to supply, to provide, to satisfy, to meet [an expectation] )
> suprir
[ > sp. suplir ]

( = to plan, to organize, to design, to invent )
> planejar
[ > sp. idear ]

> Para suprir essa deficiência eles têm planejado invenções.
[ > engl. To meet this deficiency they have contrived inventions ]
[ > sp. Para suplir esta carencia han ideado inventos. ] [ > sp. idear - to device, to invent, to come up with ]

41
Q

> Beaucoup de gens ont versé du sang en elle, et tu verseras le tien toi-même.
( la phrase en espagnol )

verser
Gerund
Past Participle
Present
Imperfect
Preterite
A

> Muita gente verteu sangue dentro dela, e você mesmo verterá o seu.
[ > sp. Mucha gente ha derramado sangre dentro de ella, y tú mismo derramarás la tuya. ]

verter
Gerúndio: vertendo
Particípio passado: vertido

Presente
eu	verto
tu	vertes
ele	verte
nós	vertemos
vós	verteis
eles	vertem
Pretérito Imperfeito
eu	vertia
tu	vertias
ele	vertia
nós	vertíamos
vós	vertíeis
eles	vertiam
Pretérito Perfeito
eu	verti
tu	verteste
ele	verteu
nós	vertemos
vós	vertestes
eles	verteram
42
Q

> Peut-être que cela ressemble à un conte de fées.
( la phrase en espagnol )

ressembler, résonner, retentir

Gerund
Past Participle
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive Present
Subjunctive Imperfect
Subjunctive Future
A

> Talvez soe como um conto de fadas.
[ > sp. Tal vez suene (>sonar) como un cuento de hadas. ]

Soar

Gerúndio: soando
Particípio passado: soado

Presente
eu	soo
tu	soas
ele	soa
nós	soamos
vós	soais
eles	soam
Pretérito Imperfeito
eu	soava
tu	soavas
ele	soava
nós	soávamos
vós	soáveis
eles	soavam
Pretérito Perfeito
eu	soei
tu	soaste
ele	soou
nós	soamos
vós	soastes
eles	soaram
Subjuntivo Presente
que eu	soe
que tu	soes
que ele	soe
que nós	soemos
que vós	soeis
que eles	soem
Subjuntivo Pretérito Imperfeito
se eu	soasse
se tu	soasses
se ele	soasse
se nós	soássemos
se vós	soásseis
se eles	soassem
Subjuntivo Futuro
quando eu	soar
quando tu	soares
quando ele	soar
quando nós	soarmos
quando vós	soardes
quando eles	soarem
43
Q

> similaire (3) ( > sp.3)

> J’imagine une tempête (2) de sable similaire.
la phrase en espagnol

A

> semelhante, similar, parecido
[ > similar / semejante / parecido,a ]

> Imagino uma tempestade / um temporal de areia semelhante.
[ > Me imagino una tormenta de arena similar / semejante / parecida. ]

44
Q

> broyé (=3)

> le grain (=3)

> vertigineux,se

> Il n’y a que du sable blanc et fin comme des os broyés qui tourbillonne haut dans l’espace

A

( = ground, milled, crushed )
> moído,a

( = grain, seed, bean )
> o grão, os grãos

> vertiginous = schwindelerregend

> O que há são apenas grãos de areia finos e brancos como osso moído dançando vertiginosamente no espaço.
( > there are just grains of sand … )

45
Q

> car/alors (=3)

> même si, néanmoins (=3)

> Ainsi soit-il”, dit le garçon appelé Corbeau

> Bien, parce que nous voulons d’abord notre compensation.

> Ce n’est pas grave, car nous partons demain de toute façon

A

( = so, since, because )
> pois

( = although, however, nevertheless)
> embora

> Pois que seja — diz o menino chamado Corvo
( = so be it )

> Bom, pois queremos nossa compensação antes.

> Não importa / não é grave, pois vamos embora amanhã mesmo.
[ > engl. It doesn’t really matter since we’re leaving first thing in the morning anyway. ]

46
Q

> le ballet (>sp.)

> comme une danse macabre avec le dieu de la Mort, juste avant l’aube
> la phrase en espagnol

A

> o balé
[ > sp. el ballet (bah-leht) ]

> como uma dança macabra com o deus da morte, pouco antes do alvorecer.
[ > sp. como un baile/una danza macabro/a con el dios de la muerte, justo antes del amanecer / de la madrugada]

47
Q

> une aile (>sp)

> léger (2) (>sp.)

> Je perçois un léger (2) battement d’ailes près de mes oreilles.
( la phrase en espagnol )

A

> uma asa [ > sp. un ala ]

> leve, tênue [ > sp. leve ]

> Ouço um tênue / leve ruflar de asas perto dos meus ouvidos.
[ > sp. oigo / escucho un leve batir de alas cerca de mis oídos. ]

48
Q

> pourtant (2) je garde les yeux fermés

> cependant (6)

> À partir de maintenant, tu devras être le garçon de 15 ans le plus courageux (2) du monde.

A

> Eu porém / embora (=however) continuo de olhos fechados.

> no entanto, entretanto, não obstante, contudo, porém, embora

> De agora em diante, você terá de ser o garoto de 15 anos mais valente/corajoso do mundo.

49
Q

> les parages (=3)

> la rondeur (>sp.)

> le tiroir (>sp.)

> Très probablement, il est sorti d’un certain tiroir dans ce quartier, n’est-ce pas ?
( subjunctive present perfect )

A

( = vicinity, surroundings, area )
> as redondezas

( = roundness )
> a redondeza
[ > sp. la redondez ]

( = drawer )
> a gaveta
[ > sp. el cajón ]

> É mais provável que tenha saído de uma certa gaveta nestas redondezas, acertei?
[ > acertei - am I right, did I get it right ]

50
Q

> régler / ajuster sa montre

> Vous avez besoin de frapper un jouet coloré avec un bât…

> Si tu veux régler tes comptes avec ceux que tu hais, tu les règles sur ton temps.

A

> acertar o relógio

> Você precisa acertar um brinquedo colorido com uma vara…

( = to settle a debt / score / bill )
> Se você quer acertar suas contas com quem odeia, faz isso no seu tempo.