Javier está contento con el sueldo que gana en su trabajo actual.
Javier is happy with the salary he makes at his current job.
La maestra usaba la rima para enseñar nuevos sonidos a los niños.
The teacher used rhyme to teach new sounds to the children.
Participé en una subasta
I took part in an auction
Muchos fumadores empedernidos no quieren dejar de fumar.
Many hardened smokers don’t want to quit smoking.
¿A qué hora ponen la peli?
What time is the movie?
El tenista se lesionó la muñeca durante el partido.
The tennis player injured his wrist during the match.
Este gilipollas no puede hacer nada bien.
This asshole can’t do anything well.
A veces, las religiones infunden una percepción retorcida de la sexualidad.
Sometimes, religions instill a twisted perception of sexuality.
Dos zetas están persiguiendo a un coche robado por la autopista.
Two police cars are chasing a stolen car down the highway.
Trabajo como camionero y conduzco durante toda la noche.
I work as a truck driver and I drive all night long.
Si hablas tan deprisa, no puedo comprenderte.
If you speak so fast, I can’t understand you.
Le di la mitad del pastel a mi hermana.
I gave half the cake to my sister.
Escondí una llave extra de la puerta trasera debajo del ruedo.
I hid spare key to the back door under the mat.
La risa de ese niñito es contagiosa.
That little kid’s laughter is contagious.
Un tipo violento se esconde tras la fachada de hombre encantador.
A violent guy hides behind the facade of a charming man.
Acabo de escalar la pared. Es tu turno.
I just climbed the wall. It’s your turn.
Mis padres se enojaron cuando vieron el chupetón que tenía en el cuello.
My parents got angry when they saw the hickey I had on my neck.
¿Cómo te fue? ¡Cuéntamelo todo!
How did it go? Tell me everything!
Jack se quedó quieto mientras los perros le ladraban.
Jack stayed quiet while the dogs barked at him.
¡Paren el tráfico! Alguien está tirado en la calle.
Stop the traffic! Someone is lying in the road.
¡No seas cutre! Déjale una buena propina al mesero.
Don’t be stingy! Leave a good tip for the waiter.
Has estado de pie todo el día; debes de estar cansada.
You’ve been on your feet all day; you must be tired.
La gripa es una enfermedad corriente.
The flu is a common illness.
Creo que ha follado a todas las chicas de la clase.
I think he’s fucked all the girls in the class.
Las luces de las casas están encendidas, pero adentro no hay nadie.
The house lights are on, but there’s no one inside.
Tienes que llenar el tanque de gasolina antes de entregar el coche rentado.
You have to fill up the gas tank before you turn in the rental car.
Tiene un puesto muy bien pagado en la empresa.
She has a well-paid position in the company.
¿Estás zumbado o qué? ¡Suelta ese cuchillo!
Are you nuts or what? Drop the knife!
Mi oponente necio me subestimó.
My foolish oponent underestimated me.
No tengo disfraz, así que voy a llevar solo un antifaz.
I don’t have a costume, so I’m only going to wear a mask.
Miguel se desnudó para entrar a las duchas del vestuario.
Miguel undressed to go into the showers in the changing room.
Es un niño bien educado; siempre obedece a su madre.
He’s a well-behaved boy; he always obeys his mother.
Voy a tomar unos tragos con mis colegas después del trabajo.
I’m going to have some drinks with my colleagues after work.
Javier is happy with the salary he makes at his current job.
Javier está contento con el sueldo que gana en su trabajo actual.
The teacher used rhyme to teach new sounds to the children.
La maestra usaba la rima para enseñar nuevos sonidos a los niños.
I took part in an auction and bought an old lamp at a very good price.
Participé en una subasta y compré una lámpara antigua a muy buen precio.
Many hardened smokers don’t want to quit smoking.
Muchos fumadores empedernidos no quieren dejar de fumar.
What time is the movie?
¿A qué hora ponen la peli?
The tennis player injured his wrist during the match.
El tenista se lesionó la muñeca durante el partido.
This asshole can’t do anything well.
Este gilipollas no puede hacer nada bien.
Sometimes, religions instill a twisted perception of sexuality.
A veces, las religiones infunden una percepción retorcida de la sexualidad.
Two police cars are chasing a stolen car down the highway.
Dos zetas están persiguiendo a un coche robado por la autopista.
I work as a truck driver and I drive all night long.
Trabajo como camionero y conduzco durante toda la noche.
If you speak so fast, I can’t understand you.
Si hablas tan deprisa, no puedo comprenderte.
I gave half the cake to my sister.
Le di la mitad del pastel a mi hermana.
I hid spare key to the back door under the mat.
Escondí una llave extra de la puerta trasera debajo del ruedo.
That little kid’s laughter is contagious.
La risa de ese niñito es contagiosa.
A violent guy hides behind the facade of a charming man.
Un tipo violento se esconde tras la fachada de hombre encantador.
I just climbed the wall. It’s your turn.
Acabo de escalar la pared. Es tu turno.
My parents got angry when they saw the hickey I had on my neck.
Mis padres se enojaron cuando vieron el chupetón que tenía en el cuello.
How did it go? Tell me everything!
¿Cómo te fue? ¡Cuéntamelo todo!
Jack stayed quiet while the dogs barked at him.
Jack se quedó quieto mientras los perros le ladraban.
Stop the traffic! Someone is lying in the road.
¡Paren el tráfico! Alguien está tirado en la calle.
Don’t be stingy! Leave a good tip for the waiter.
¡No seas cutre! Déjale una buena propina al mesero.
You’ve been on your feet all day; you must be tired.
Has estado de pie todo el día; debes de estar cansada.
The flu is a common illness.
La gripa es una enfermedad corriente.
I think he’s fucked all the girls in the class.
Creo que ha follado a todas las chicas de la clase.
The house lights are on, but there’s no one inside.
Las luces de las casas están encendidas, pero adentro no hay nadie.
You have to fill up the gas tank before you turn in the rental car.
Tienes que llenar el tanque de gasolina antes de entregar el carro rentado.
She has a well-paid position in the company.
Tiene un puesto muy bien pagado en la empresa.
Are you nuts or what? Drop that knife!
¿Estás zumbado o qué? ¡Suelta ese cuchillo!
My foolish oponent underestimated me.
Mi oponente necio me subestimó.
I don’t have a costume, so I’m only going to wear a mask.
No tengo disfraz, así que voy a llevar solo un antifaz.
Miguel undressed to go into the showers in the changing room.
Miguel se desnudó para entrar a las duchas del vestuario.
He’s a well-behaved boy; he always obeys his mother.
Es un niño bien educado; siempre obedece a su madre.
I’m going to have some drinks with my colleagues after work.
Voy a tomar unos tragos con mis colegas después del trabajo.