Vocab Enrichment 21.5 Flashcards Preview

French Level 4 > Vocab Enrichment 21.5 > Flashcards

Flashcards in Vocab Enrichment 21.5 Deck (154)
Loading flashcards...
1
Q

Translate to French:

birdwatching

e.g. Birdwatching is a very popular hobby worldwide

A

l’observation des oiseaux

ex. L’observation des oiseaux est un passe-temps très populaire dans le monde entier

2
Q

Translate to French:

hay

e.g. The horse is eating hay

A

le foin

ex. Le cheval mange du foin

3
Q

Translate to French:

a haystack / a bale of hay

e.g. There are haystacks scattered around the farm

A

une botte de foin / une meule de foin

ex. Il y a des meules de foin éparpillées autour de la ferme

4
Q

Translate to French:

a maple / a maple tree

A

un érable

5
Q

Translate to French:

a nature preserve / a nature reserve

A

une réserve naturelle

6
Q

Translate to French:

a fern / a fern tree

A

une fougère

7
Q

Translate to French:

a hedge

e.g. There are two big hedges on either side of the field, so nobody can see in

A

une haie / une clôture

ex. Il y a deux grandes haies de chaque côté du champ, afin que personne ne puisse voir à l’intérieur

8
Q

Translate to French:

ivy

e.g. There’s ivy growing all along the side of this building

A

le lierre

ex. Il y a du lierre qui pousse tout le long du côté de ce bâtiment

9
Q

Translate to French:

an oak / an oak tree

A

un chêne

10
Q

Translate to French:

an orchard

e.g. an apple orchard

A

un verger

ex. un verger de pommiers

11
Q

Translate to French:

a pine / a pine tree

A

un pin

12
Q

Translate to French:

a scarecrow

A

un épouvantail

13
Q

Translate to French:

an acorn

e.g. The squirrel collected acorns for the winter

A

un gland

ex. L’écureuil ramassait des glands pour l’hiver

14
Q

Translate to French:

a mill

e.g. a windmill

A

un moulin

ex. un moulin à vent

15
Q

Translate to French:

residue

e.g. The substance left a thin residue on the surface of the machine

A

un résidu

ex. La substance a laissé un résidu mince sur la surface de la machine

16
Q

Translate to French:

a shepherd

e.g. The shepherd rounded up his sheep

A

un berger

ex. Le berger a rassemblé ses brebis

17
Q

Translate to French:

a thorn / a spine

e.g. a rose’s thorns

A

une épine / un piquant

ex. les épines d’une rose

18
Q

Translate to French:

to wilt / to droop / to shrivel

e.g. The rose wilted as it began to die

A

se flétrir / s’affaisser / se ratatiner

ex. La rose s’est flétrie alors qu’elle commençait à mourir

19
Q

Translate to French:

aerosol

e.g. an aerosol spray can

A

un aérosol

ex. une bombe aérosol

20
Q

Translate to French:

to beat around the bush

e.g. Don’t beat around the bush. Get to the point!

A

tourner autour du pot

ex. Ne tourne pas autour du pot. Va droit au but !

21
Q

Translate to French:

to beat oneself up over / to dwell on

e.g. OK, so you forgot it was her birthday. Don’t beat yourself up over it

A

se culpabiliser / s’attarder sur

ex. OK, tu as oublié que c’était son anniversaire. Ne te culpabilise pas pour ça

22
Q

Translate to French:

unbeatable / invincible

e.g. Mike Tyson was unbeatable until he met Buster Douglas

A

imbattable / invincible

ex. Mike Tyson était imbattable jusqu’à ce qu’il rencontre Buster Douglas

23
Q

Translate to French:

to not miss a beat

e.g. The teleprompter suddenly turned off, but the president continued his speech without missing a beat

A

sans perdre le rythme

ex. Le prompteur s’est éteint soudainement, mais le président a continué son discours sans perdre le rythme

24
Q

Translate to French:

to throb / to tremble

e.g. My finger is throbbing

A

palpiter / avoir des palpitations / trembler

ex. Mon doigt tremble

25
Q

Translate to French:

to blow over / to be forgotten

e.g. Don’t worry, this whole scandal will blow over in a few weeks

A

passer / être oublié

ex. Ne t’inquiète pas, tout ce scandale va passer dans quelques semaines

26
Q

Translate to French:

to blow off steam / to vent / to relieve

e.g. I’m so stressed out at work. I need to leave the city to blow off some steam

A

se défouler / évacuer / se soulager

ex. Je suis tellement stressé au travail. Je dois quitter la ville pour me défouler

27
Q

Translate to French:

a briefing

e.g. The president attended the press briefing

A

une conférence / un briefing / une séance d’information

ex. Le président a assisté à la conférence de presse

28
Q

Translate to French:

to brief / to inform

e.g. Brief the president

A

informer / briefer

ex. Informe le président

29
Q

Translate to French:

to cancel out / to neutralize

e.g. The sleeping pills canceled out the effect of the caffeine

A

annuler / neutraliser

ex. Les somnifères ont neutralisé les effets de la caféine

30
Q

Translate to French:

to waive

e.g. I’ll waive the fee on your purchase

A

supprimer / renoncer à

ex. Je vais supprimer ces frais sur votre achat

31
Q

Translate to French:

to relinquish / to forego

e.g. He relinquished his right to own a firearm

A

renoncer à

ex. Il renonça à son droit de posséder une arme à feu

32
Q

Translate to French:

to refrain from / to abstain

e.g. He refrained from eating the chocolate cake, although it looked delicious

A

se retenir de / s’abstenir

ex. Il s’est abstenu de manger le gâteau au chocolat, bien qu’il avait l’air délicieux

33
Q

Translate to French:

abstinence / self-restraint

e.g. Abstinence is a common trait of many deeply religious individuals

A

l’abstinence / la retenue

ex. L’abstinence est un trait commun à de nombreuses personnes qui sont très religieuses

34
Q

Translate to French:

a waiver / a release

e.g. The skydiving company makes you sign a waiver before boarding the airplane

A

une décharge

ex. La société de parachutisme te fait signer une décharge avant de monter dans l’avion

35
Q

Translate to French:

undercover

e.g. an undercover police officer

A

banalisé / clandestin

ex. un agent de police banalisé

36
Q

Translate to French:

to be a fugitive / to be on the loose / to be at large

e.g. The fugitive is on the loose

A

être un fugitif / être en cavale / être en fuite

ex. Le fugitif est en cavale

37
Q

Translate to French:

a casualty / an innocent victim

e.g. When the military bombed the school, there were hundreds of civilian casualties

A

une victime / une victime innocente

ex. Lorsque l’armée a bombardé l’école, il y a eu des centaines de victimes civiles

38
Q

Translate to French:

to frame / to set up

e.g. I’m not guilty. I was framed!

A

tendre un piège à / monter un coup contre / monter une machination contre

ex. Je ne suis pas coupable. Je me suis fait tendre un piège !

39
Q

Translate to French:

a mercenary

e.g. His military forces were largely made up of paid mercenaries

A

un mercenaire

ex. Ses forces militaires étaient en grande partie faites de mercenaires payés

40
Q

Translate to French:

a child molester / a pedophile

e.g. Child molesters are the worst type of criminals

A

un agresseur d’enfants / un pédophile

ex. Les pédophiles sont les pires types de criminels

41
Q

Translate to French:

a pickpocket / a thief

A

un pickpocket / un voleur à la tire / un voleur

42
Q

Translate to French:

to pickpocket

e.g. I got pickpocketed on the street today

A

voler à la tire / faire les poches

ex. Je me suis fait volé à la tire par un pickpocket dans la rue aujourd’hui

43
Q

Translate to French:

to rape

e.g. He tried to rape her, but she kicked him in the groin and ran away

A

violer

ex. Il a tenté de la violer, mais elle l’a frappé à l’aine et s’est enfuie

44
Q

Translate to French:

rape

e.g. Most rapes unfortunately go unreported

A

un viol

ex. La plupart des viols ne sont malheureusement pas signalés

45
Q

Translate to French:

a rapist

e.g. The police captured the rapist

A

un violeur

ex. La police a capturé le violeur

46
Q

Translate to French:

a shooting

e.g. There was a shooting at a school

A

une fusillade

ex. Il y a eu une fusillade dans une école

47
Q

Translate to French:

to hijack

e.g. The terrorists hijacked the airplane

A

détourner

ex. Les terroristes ont détourné l’avion

48
Q

Translate to French:

to kidnap / to abduct / to take hostage

e.g. Our mother was kidnapped

A

kidnapper / enlever / prendre en otage

ex. Notre mère a été enlevée

49
Q

Translate to French:

a hostage / a captive / a prisoner

A

un otage / un captif / un prisonnier

50
Q

Translate to French:

an intruder

e.g. The alarm sounded to alert us of the intruder

A

un intrus

ex. L’alarme a retenti pour nous avertir de la présence de l’intrus

51
Q

Translate to French:

to convict

e.g. He was convicted of fraud

A

déclarer coupable / reconnaître quelqu’un coupable

ex. Il a été reconnu coupable de fraude

52
Q

Translate to French:

to condemn / to sentence

e.g. They sentenced him to life in prison

A

condamner

ex. Ils l’ont condamné à la prison à vie

53
Q

Translate to French:

a sentence / a decision / a judgment

e.g. The judge will give the sentence tomorrow

A

une peine / un verdict / un jugement

ex. Le juge annoncera la peine demain

54
Q

Translate to French:

parole

e.g. He’s on parole

A

la liberté conditionnelle

ex. Il est en liberté conditionnelle

55
Q

Translate to French:

to commit perjury / to lie under oath

e.g. He was put in jail for committing perjury

A

commettre un parjure / mentir sous serment / faire un faux témoignage

ex. Il a été mis en prison pour parjure

56
Q

Translate to French:

a ransom

e.g. The kidnappers charged her parents a large ransom

A

une rançon

ex. Les ravisseurs ont fait payer à ses parents une forte rançon

57
Q

Translate to French:

to persecute

e.g. They persecute minority groups

A

persécuter

ex. Ils persécutent les minorités

58
Q

Translate to French:

to prosecute

e.g. The government will prosecute you for your crimes

A

poursuivre / poursuivre en justice

ex. Le gouvernement va te poursuivre pour tes crimes

59
Q

Translate to French:

to vandalize

e.g. I can’t believe he vandalized a church. That’s low

A

vandaliser

ex. Je ne peux pas croire qu’il ait vandalisé une église. C’est bas

60
Q

Translate to French:

vandalism

e.g. Graffiti is a form of vandalism

A

le vandalisme

ex. Le graffiti est une forme de vandalisme

61
Q

Translate to French:

the mafia

e.g. Apparently Tony’s dad is in the mafia

A

la mafia

ex. Apparemment, le père de Tony fait partie de la mafia

62
Q

Translate to French:

contraband / illegal products

A

la contrebande / les produits illégaux

63
Q

Translate to French:

a smuggler / a trader in contraband

e.g. a smuggler of illegal weapons

A

un passeur / un contrebandier / un trafiquant

ex. un trafiquant d’armes illégales

64
Q

Translate to French:

an accomplice

e.g. He got a sentence of 10 years in prison, and his accomplice got 5 years

A

un complice

ex. Il a obtenu une peine de 10 ans de prison, et son complice a eu 5 ans

65
Q

Translate to French:

a conspiracy

e.g. a conspiracy theory

A

un complot / une conspiration

ex. une théorie du complot

66
Q

Translate to French:

a gravestone

e.g. There was a large gravestone over his grave

A

une pierre tombale

ex. Il y avait une grande pierre tombale sur sa tombe

67
Q

Translate to French:

a massacre

e.g. A crazy gunman killed 50 people at the mall. It was a massacre

A

un massacre

ex. Un tireur fou a tué 50 personnes au centre commercial. Ce fut un massacre

68
Q

Translate to French:

a morgue

e.g. Her body was kept in the morgue for several hours until it was transfered to the funeral home

A

une morgue

ex. Son corps a été gardé à la morgue pendant plusieurs heures avant d’être transféré au funérarium

69
Q

Translate to French:

in mourning

e.g. She’s in mourning

A

en deuil

ex. Elle est en deuil

70
Q

Translate to French:

to mourn

e.g. He’s currently mourning the recent death of his grandfather

A

porter le deuil / être en deuil / pleurer

ex. Il porte actuellement le deuil de son grand-père, mort récemment

71
Q

Translate to French:

a mummy

e.g. There are lots of mummies buried in the pyramids in Egypt

A

une momie

ex. Il y a beaucoup de momies enterrées dans les pyramides en Égypte

72
Q

Translate to French:

an obituary

e.g. She wrote a beautiful obituary for her father in the newspaper

A

une nécrologie

ex. Elle a écrit une belle nécrologie pour son père dans le journal

73
Q

Translate to French:

a mortician / an undertaker

A

un entrepreneur de pompes funèbres

74
Q

Translate to French:

to die off / to go extinct

e.g. The elephants in Africa are slowly dying off

A

disparaître / être en voie d’extinction

ex. Les éléphants d’Afrique sont en train de disparaître lentement

75
Q

Translate to French:

a coffin / a casket

A

un cercueil

76
Q

Translate to French:

to kill off / to exterminate / to wipe out

e.g. The evil settlers tried to kill off all the native tribes

A

éliminer / exterminer / anéantir

ex. Les colons démoniaques ont essayé d’éliminer toutes les tribus autochtones

77
Q

Translate to French:

the remains

e.g. In the woods, they found the remains of a person

A

les restes

ex. Dans les bois, ils ont trouvé les restes d’une personne

78
Q

Translate to French:

dyslexia

e.g. Your son is not dumb. He just suffers from dyslexia, making it hard to read

A

la dyslexie

ex. Votre fils n’est pas idiot. Il souffre juste de dyslexie, ce qui lui rend la lecture difficile

79
Q

Translate to French:

dyslexic

e.g. a dyslexic student

A

dyslexique

ex. un élève dyslexique

80
Q

Translate to French:

an electrician

A

un électricien

81
Q

Translate to French:

a fuse / a circuit breaker

e.g. an electric fuse

A

un fusible

ex. un fusible électrique

82
Q

Translate to French:

a generator

e.g. an electricity generator

A

un générateur

ex. un générateur d’électricité

83
Q

Translate to French:

a volt

e.g. a 12-volt light bulb

A

un volt

ex. une ampoule de 12 volts

84
Q

Translate to French:

voltage

e.g. What is the voltage of this electrical charge?

A

la tension

ex. Quelle est la tension de cette charge électrique ?

85
Q

Translate to French:

a flare / a sparkler

e.g. We used flares to alert the helicopters of our presence

A

un signal lumineux / une balise lumineuse

ex. On a utilisé un signal lumineux pour alerter les hélicoptères de notre présence

86
Q

Translate to French:

a fire drill

e.g. We have to do a fire drill at school today

A

un exercice d’évacuation

ex. Nous avons fait un exercice d’évacuation à l’école aujourd’hui

87
Q

Translate to French:

an SOS / (Save Our Ship)

i.e. a signal for help

A

un SOS

i.e. un signal de détresse

88
Q

Translate to French:

to evacuate

e.g. There’s a fire in the basement. Please evacuate the building

A

évacuer

ex. Il y a un feu dans le sous-sol. Évacuez le bâtiment s’il vous plaît

89
Q

Translate to French:

to vacate

e.g. We have to vacate the premises within 30 days

A

libérer / quitter / vider

ex. Nous devons quitter les lieux dans les 30 jours

90
Q

Translate to French:

a clove of

e.g. a clove of garlic

A

une gousse de

ex. une gousse d’ail

91
Q

Translate to French:

clove

i.e. a type of spice

A

un clou de girofle

i.e. un type d’épice

92
Q

Translate to French:

a cooperative / a co-op

e.g. My wife and I belong to a food co-op

A

une coopérative / une coop

ex. Ma femme et moi faisons partie d’une coopérative alimentaire

93
Q

Translate to French:

a cutting board

A

une planche à découper

94
Q

Translate to French:

to deep-fry

e.g. These potatoes are deep-fried and seasoned with extra salt

A

frire

ex. Ces pommes de terre sont frites et assaisonnées avec du sel

95
Q

Translate to French:

to sauté

e.g. Please sauté the onions while I prepare the chicken

A

faire sauter

ex. S’il te plaît, fais sauter les oignons pendant que je prépare le poulet

96
Q

Translate to French:

formula / infant formula

e.g. She stopped breastfeeding and switched to formula

A

le lait en poudre / le lait en boîte

ex. Elle a arrêté l’allaitement et est passée au lait en poudre

97
Q

Translate to French:

cilantro / coriander

A

la coriandre

98
Q

Translate to French:

cumin

A

le cumin

99
Q

Translate to French:

fennel / fennel seeds

A

le fenouil / les graines de fenouil

100
Q

Translate to French:

ginger

A

le gingembre

101
Q

Translate to French:

nutmeg

A

la noix de muscade

102
Q

Translate to French:

oregano

A

l’origan

103
Q

Translate to French:

paprika

A

le paprika

104
Q

Translate to French:

parsley

A

le persil

105
Q

Translate to French:

rosemary

A

le romarin

106
Q

Translate to French:

saffron

A

le safran

107
Q

Translate to French:

thyme

A

le thym

108
Q

Translate to French:

wheat bran / bran

e.g. a bran muffin

A

le son de blé / le son

ex. un muffin au son

109
Q

Translate to French:

cornmeal / cornflour

A

la farine de maïs

110
Q

Translate to French:

a crayfish / a crawfish / a crawdad

A

une écrevisse

111
Q

Translate to French:

horseradish

A

le raifort

112
Q

Translate to French:

gelatin / jelly

e.g. Jell-O is a popular snack made of gelatin

A

la gélatine / la gelée

ex. Jell-O est un en-cas populaire à base de gélatine

113
Q

Translate to French:

a kebab

e.g. a chicken kebab

A

un kebab

ex. un kebab de poulet

114
Q

Translate to French:

a kettle

A

une bouilloire

115
Q

Translate to French:

a ladle

A

une louche

116
Q

Translate to French:

rye

e.g. rye bread

A

le seigle

ex. le pain de seigle

117
Q

Translate to French:

a colander / a strainer

A

une passoire

118
Q

Translate to French:

a turnip

i.e. the vegetable

A

un navet

i.e. le végétal

119
Q

Translate to French:

a wafer

e.g. A wafer is a very thin type of cookie

A

une gaufrette

ex. Une gaufrette est un type de biscuit très fin

120
Q

Translate to French:

the lining / the liner

e.g. the lining of a container

A

le revêtement intérieur

ex. le revêtement d’un récipient

121
Q

Translate to French:

a bun

e.g. She put her hair in a bun and went out for a jog

A

un chignon

ex. Elle a mis ses cheveux en chignon et elle est partie faire un footing

122
Q

Translate to French:

dandruff

e.g. Eew, he has dandruff all over his shoulders

A

les pellicules

ex. Berk, il a des pellicules partout sur ses épaules

123
Q

Translate to French:

extensions / hair extensions

e.g. Her extensions look so fake

A

des extensions / des extensions de cheveux / des extensions capillaires

ex. Ses extensions ont l’air vraiment fausses

124
Q

Translate to French:

hairspray

e.g. He always puts a lot of hairspray in his hair

A

la laque / la laque pour les cheveux

ex. Il met toujours plein de laque sur ses cheveux

125
Q

Translate to French:

a hairband / a headband / a hair tie

e.g. She uses a hairband to keep her hair out of her face while she cooks

A

un élastique / un bandeau

ex. Elle utilise un bandeau pour que ses cheveux n’aillent pas sur son visage quand elle cuisine

126
Q

Translate to French:

a hair clip / a bobby pin / a barrette

A

une barrette / une pince à cheveux

127
Q

Translate to French:

a perm

e.g. She got a perm, and now her hair is really curly

A

une permanente

ex. Elle s’est fait faire une permanente, et maintenant ses cheveux sont tout bouclés

128
Q

Translate to French:

pigtails

e.g. The little girl had pigtails

A

des couettes

ex. La petite fille avait des couettes

129
Q

Translate to French:

a braid

e.g. The little girls put braids in each other’s hair

A

une natte / une tresse

ex. Les petites filles se faisaient des nattes l’une l’autre

130
Q

Translate to French:

bangs

e.g. She got a haircut and has bangs now

A

une frange

ex. Elle s’est fait faire une nouvelle coiffure et elle a une frange maintenant

131
Q

Translate to French:

a mohawk

e.g. Many of my friends have mohawks

A

une crête iroquoise

ex. Beaucoup de mes amis ont des crêtes iroquoises

132
Q

Translate to French:

an afro

e.g. Julius Erving was famous for having a huge afro in the 1970s

A

une coiffure afro

ex. Julius Erving était connu pour avoir une énorme coiffure afro dans les années 70

133
Q

Translate to French:

dreadlocks

e.g. I want to grow dreadlocks like Bob Marley

A

des dreadlocks / des dreads

ex. Je veux me faire pousser des dreadlocks, comme Bob Marley

134
Q

Translate to French:

a toupee / a hair piece

e.g. A gust of wind blew off his toupee, and now he is very embarrassed

A

un postiche

ex. Un coup de vent a fait envolé son postiche, et maintenant il a vraiment honte

135
Q

Translate to French:

a wig

e.g. That’s not her real hair. That’s a wig

A

une perruque

ex. Ce ne sont pas ses vrais cheveux. C’est une perruque

136
Q

Translate to French:

hands-free

e.g. a hands-free phone

A

mains libres

ex. un téléphone mains libres

137
Q

Translate to French:

second-hand

e.g. She heard the second-hand account of the murder, from the witness’s friend

A

de seconde main

ex. Elle a entendu le récit du meurtre de seconde main, de l’ami du témoin

138
Q

Translate to French:

to take something off your hands

e.g. If you have too many dishes in your cabinet, I can take some off your hands. I need some

A

débarrasser de quelque chose

ex. Si tu as trop de plats dans ton placard, je peux te débarrasser de quelques-uns. Il m’en faut

139
Q

Translate to French:

to get out of hand / to get out of control / to be out of hand

e.g. This situation is getting out of hand

A

échapper à / échapper au contrôle de quelqu’un

ex. Cette situation est en train de nous échapper

140
Q

Translate to French:

to have the upper hand

e.g. The larger company had the upper hand in the negotiation

A

avoir la haute main / être en position de force

ex. La grande entreprise avait la haute main dans la négociation

141
Q

Translate to French:

a boiler

e.g. The heat stopped working. Let’s check the boiler in the basement

A

une chaudière

ex. Le chauffage s’est arrêté. Allons vérifier la chaudière dans le sous-sol

142
Q

Translate to French:

sweltering

e.g. sweltering heat

A

étouffant

ex. une chaleur étouffante

143
Q

Translate to French:

stuffy / poorly ventilated

e.g. a stuffy room

A

étouffant / mal aéré

ex. une pièce mal aérée

144
Q

Translate to French:

a jeweler

e.g. I need to see the jeweler to get my watch fixed

A

un bijoutier / un joaillier

ex. J’ai besoin de voir un bijoutier pour réparer ma montre

145
Q

Translate to French:

a jewelry store / a jewelry shop

e.g. Argh, honey, do we have to stop at EVERY jewelry store that we walk past?

A

une bijouterie / une joaillerie / un magasin de bijoux

ex. Ahh, chérie, est-ce qu’on doit s’arrêter à toutes les bijouteries qu’on croise ?

146
Q

Translate to French:

a locket

e.g. She wore a heart-shaped locket around her neck, with a picture of her grandfather

A

un médaillon

ex. Elle portait un médaillon en forme de coeur autour du cou, avec une photo de son grand-père

147
Q

Translate to French:

a bead

e.g. She likes to make necklaces with beads

A

une perle

ex. Elle aime faire des colliers avec des perles

148
Q

Translate to French:

a carat

e.g. 14 carat gold

A

un carat

ex. de l’or 14 carats

149
Q

Translate to French:

to kick out / to force out / to expel

e.g. They got kicked out of the bar for fighting

A

virer / sortir de force / expulser

ex. Ils se sont fait sortir du bar pour s’être battus

150
Q

Translate to French:

to kick the bucket / to croak / to keel over

e.g. The old man kicked the bucket last night. The funeral is tomorrow

A

casser sa pipe / claquer / crever

ex. Le vieil homme a cassé sa pipe hier. Les funérailles sont demain

151
Q

Translate to French:

to kick off / to begin / to launch

e.g. The candidate kicked off his campaign on Monday

A

inaugurer / démarrer / lancer

ex. Le candidat a inauguré sa campagne ce lundi

152
Q

Translate to French:

a launch

e.g. Brainscape had a party to celebrate the launch of our new app

A

un lancement

ex. Brainscape a fait une fête pour célébrer le lancement de notre nouvelle appli

153
Q

Translate to French:

to kick down

e.g. The cop kicked down the door

A

enfoncer / défoncer

ex. Le flic a enfoncé la porte

154
Q

Translate to French:

to kick in / to set in

e.g. The drug takes about an hour to kick in

A

commencer à faire effet / commencer à agir / faire effet

ex. Le médicament prend environ une heure pour faire effet