Vocab Enrichment 20.1 Flashcards Preview

French Level 4 > Vocab Enrichment 20.1 > Flashcards

Flashcards in Vocab Enrichment 20.1 Deck (205)
Loading flashcards...
1
Q

Translate to French:

sacred / holy / divine

e.g. a sacred place

A

sacré / saint

ex. un lieu sacré

2
Q

Translate to French:

a mosque

i.e. the Muslim place for worship

A

une mosquée

i.e. le lieu pour le culte musulman

3
Q

Translate to French:

the Koran / the Quran

A

le Coran

4
Q

Translate to French:

the Torah

A

la Torah

5
Q

Translate to French:

a synagogue

A

une synagogue

6
Q

Translate to French:

a rabbi

A

un rabbin

7
Q

Translate to French:

a Protestant

e.g. There are many Protestant sects that arose in protest against strict Catholicism

A

un protestant

ex. Il y a beaucoup de sectes protestantes qui ont surgi en signe de protestation contre le catholicisme strict

8
Q

Translate to French:

a cross / a crucifix

A

une croix / un crucifix

9
Q

Translate to French:

a cathedral

e.g. a medieval Christian cathedral

A

une cathédrale

ex. une cathédrale chrétienne médiévale

10
Q

Translate to French:

a minister / a pastor / a preacher

e.g. The pastor gave a beatiful sermon this morning

A

un prêtre / un pasteur / un prédicateur

ex. Le pasteur a fait un sermon magnifique ce matin

11
Q

Translate to French:

a saint

A

un saint

12
Q

Translate to French:

the Devil / Satan

A

le diable / Satan

13
Q

Translate to French:

a miracle

e.g. It was a miracle that he survived

A

un miracle

ex. C’était un miracle qu’il ait survécu

14
Q

Translate to French:

miraculous

e.g. the miraculous appearance of an angel

A

miraculeux

ex. l’apparition miraculeuse d’un ange

15
Q

Translate to French:

an atheist / an agnostic

e.g. He doesn’t believe in God. He’s an atheist

A

un athée / un agnostique

ex. Il ne croit pas en Dieu. Il est athée

16
Q

Translate to French:

a revolution

e.g. the French Revolution

A

une révolution

ex. la Révolution française

17
Q

Translate to French:

revolutionary

e.g. a revolutionary new technology

A

révolutionnaire

ex. une nouvelle technologie révolutionnaire

18
Q

Translate to French:

to revolutionize

e.g. Brainscape is revolutionizing the way people study

A

révolutionner

ex. Brainscape révolutionne la façon dont les gens étudient

19
Q

Translate to French:

to scan / to make a scan

e.g. Can you scan this document for me?

A

numériser / scanner / faire un scan

ex. Peux-tu numériser ce document pour moi ?

20
Q

Translate to French:

a scanner

e.g. Do we have a scanner in this office?

A

un scanner / un scanneur

ex. Est-ce que nous avons un scanner dans ce bureau ?

21
Q

Translate to French:

a concentration / a specialization / a major

e.g. I’m a Business student, and my major is Marketing

A

une spécialisation

ex. J’étudie le commerce et ma spécialisation est le marketing

22
Q

Translate to French:

a bachelor’s degree / a bachelor’s / a college degree

e.g. I have a bachelor’s in economics

A

une licence / un diplôme universitaire / un baccalauréat universitaire

ex. J’ai une licence en économie

23
Q

Translate to French:

a master’s / a master’s degree

e.g. I have a master’s degree in Education Technology

A

une maîtrise / une maîtrise universitaire

ex. J’ai une maîtrise en technologie de l’éducation

24
Q

Translate to French:

a doctorate / a PhD / a doctoral degree

e.g. It can take up to 6 years to earn a PhD

A

un doctorat

ex. Cela peut prendre jusqu’à 6 ans pour obtenir un doctorat

25
Q

Translate to French:

a diploma

e.g. a high school diploma

A

un diplôme / un baccalauréat

ex. un diplôme d’études secondaires

26
Q

Translate to French:

a conservatory / a school of performing arts

A

un conservatoire / une école des arts du spectacle

27
Q

Translate to French:

admissions / the admissions department / the department of admissions

e.g. a university admissions department

A

les admissions / le service des admissions

ex. le service des admissions d’une université

28
Q

Translate to French:

a scholarship / a grant / a fellowship

e.g. a federal grant for education

A

une bourse d’études / une bourse

ex. une bourse fédérale pour l’éducation

29
Q

Translate to French:

tuition / university fee

e.g. How much does tuition cost at that university?

A

les frais de scolarité / les frais scolaires

ex. Combien coûtent les frais de scolarité de cette université ?

30
Q

Translate to French:

a dormitory / a dorm

e.g. I lived in a dorm for my first year of college

A

un dortoir

ex. J’ai habité dans un dortoir pour ma première année de faculté

31
Q

Translate to French:

a freshman

i.e. a first year student of high school or college

A

un étudiant de première année

i.e. un étudiant de première année de lycée ou d’université

32
Q

Translate to French:

a senior

i.e. a fourth and final year student of high school or college

A

un étudiant de dernière année

i.e. un étudiant de dernière année de lycée ou d’université

33
Q

Translate to French:

to drop out of

e.g. He dropped out of school when he was only 14

A

abandonner / arrêter

ex. Il a abandonné l’école quand il avait seulement 14 ans

34
Q

Translate to French:

a curriculum / a syllabus

e.g. What topics are on the curriculum for this semester?

A

un programme / un programme d’études

ex. Quels sont les sujets au programme de ce semestre ?

35
Q

Translate to French:

a tutorial

e.g. I took a tutorial on basic HTML practices

A

un tutoriel

ex. J’ai suivi un tutoriel sur les pratiques HTML de base

36
Q

Translate to French:

a historian

A

un historien

37
Q

Translate to French:

biochemistry

A

la biochimie

38
Q

Translate to French:

an anthropologist

e.g. Margaret Mead was a well-known anthropologist

A

un anthropologue

ex. Margaret Mead était une anthropologue célèbre

39
Q

Translate to French:

anthropology

A

l’anthropologie

40
Q

Translate to French:

a hypothesis

e.g. The scientist tested his hypothesis

A

une hypothèse

ex. Le scientifique testa son hypothèse

41
Q

Translate to French:

literary

e.g. a literary critic

A

littéraire

ex. un critique littéraire

42
Q

Translate to French:

a metaphor

A

une métaphore

43
Q

Translate to French:

a simile

e.g. “He swims like a fish” is a simile

A

une comparaison

ex. « Il nage comme un poisson » est une comparaison

44
Q

Translate to French:

to have detention / to stay for detention

e.g. I got in trouble at school and had to stay for detention

A

rester en retenue / être en colle / être collé

ex. J’ai eu des problèmes à l’école et j’ai dû rester en retenue

45
Q

Translate to French:

a binder

e.g. My American History binder contains all of my class notes as well as past quizzes

A

un classeur

ex. Mon classeur d’histoire américaine contient toutes mes notes de cours ainsi que les anciens contrôles

46
Q

Translate to French:

to highlight

e.g. He highlighted the word with a yellow marker

A

surligner

ex. Il surligna le mot avec un marqueur jaune

47
Q

Translate to French:

a highlighter

e.g. The teacher used a pink highlighter to identify all the errors in the student’s essay

A

un surligneur

ex. Le professeur utilisa un surligneur rose pour noter toutes les erreurs sur la dissertation de l’élève

48
Q

Translate to French:

to underline

e.g. The teacher underlined the key vocab words

A

souligner

ex. Le professeur a souligné les mots de vocabulaire clés

49
Q

Translate to French:

a sharpener / a pencil sharpener

A

un taille-crayon

50
Q

Translate to French:

to step aside

e.g. He liked to be in control of many projects at work, but now he stepped aside for other younger workers.

A

se ranger

ex. Il aimait être en contrôle de nombreux projets au travail , mais se ranger pour d’autres jeunes travailleurs.

51
Q

Translate to French:

to settle for

e.g. She’s beautiful and should be with a great guy. I can’t believe she’s settling for that loser

A

se contenter de

ex. Elle est belle et devrait être avec un mec super. Je ne peux pas croire qu’elle se contente de ce mec minable

52
Q

Translate to French:

to settle in / to get settled in / to adapt

e.g. Our new house felt strange. It took us over a month to get settled in

A

s’adapter / s’habituer / s’accoutumer

ex. Notre nouvelle maison paraissait étrange. Il nous a fallu plus d’un mois pour nous adapter

53
Q

Translate to French:

a giant

e.g. The giant was defeated by the elves and the fairies

A

un géant

ex. Le géant a été battu par les elfes et les fées

54
Q

Translate to French:

a midget / a dwarf / a little person

e.g. Snow White and the seven dwarves

A

un nain / une personne de petite taille

ex. Blanche-Neige et les sept nains

55
Q

Translate to French:

a slave

e.g. The slave escaped from the cotton plantation

A

un esclave

ex. L’esclave s’est échappé de la plantation de coton

56
Q

Translate to French:

slavery

e.g. It’s universally accepted that slavery is wrong and inhumane

A

l’esclavage

ex. Il est universellement admis que l’esclavage est mal et inhumain

57
Q

Translate to French:

to enslave

e.g. The invaders enslaved the local people

A

asservir / assujettir / réduire à l’esclavage

ex. Les envahisseurs ont asservi les populations locales

58
Q

Translate to French:

slippery

e.g. a slippery floor

A

glissant

ex. un sol glissant

59
Q

Translate to French:

to slip

e.g. She slipped on the ice and fell

A

glisser

ex. Elle a glissé sur la glace et est tombée

60
Q

Translate to French:

to slip away / to duck out / to leave unnoticed

e.g. I didn’t feel like saying goodbye to the people at the party, so I just ducked out the back door

A

s’échapper / s’esquiver / s’éloigner discrètement

ex. Je n’avais pas envie de dire au revoir aux gens de la fête, alors je me suis esquivé par la porte arrière

61
Q

Translate to French:

to slip through

e.g. The rat slipped through the crack in the air vent

A

se faufiler par / se glisser

ex. Le rat se faufila par la fente de la bouche d’aération

62
Q

Translate to French:

to sneak by / to sneak past / to slip by

e.g. She snuck past the guards

A

se faufiler / se glisser

ex. Elle s’est faufilée entre les gardes

63
Q

Translate to French:

to sneak out

e.g. The teenagers snuck out of the house at night, while their parents slept

A

se faufiler hors de / sortir furtivement / sortir discrètement

ex. Les adolescents sont sortis furtivement de la maison, la nuit, pendant que leurs parents dormaient

64
Q

Translate to French:

to sneak in

e.g. They got caught trying to sneak in to the movie theater without paying

A

se faufiler dans / entrer furtivement dans

ex. Ils se sont fait attraper en train d’essayer de se faufiler dans le cinéma sans payer

65
Q

Translate to French:

to sneak up on / to creep up on

e.g. The lion snuck up on the zebra and attacked

A

s’approcher sans faire de bruit / s’approcher discrètement

ex. Le lion s’approcha du zèbre sans faire de bruit et l’attaqua

66
Q

Translate to French:

to snoop / to snoop around / to poke around

e.g. The detective snooped around the house, but he could not find any clues

A

fouiner / fureter

ex. Le détective a fouiné autour de la maison, mais il n’a pas pu trouver d’indices

67
Q

Translate to French:

spontaneous / spur-of-the-moment

e.g. a spontaneous trip

A

spontané

ex. un voyage spontané

68
Q

Translate to French:

spontaneous / impulsive

e.g. an impulsive purchase

A

spontané / impulsif

ex. un achat impulsif

69
Q

Translate to French:

an impulse / an urge

e.g. I felt the impulse to punch him

A

une impulsion / une envie soudaine

ex. J’ai eu l’envie soudaine de le frapper

70
Q

Translate to French:

a stack / a pile

e.g. She had a neat stack of papers on her desk

A

une pile / un tas

ex. Elle avait une pile de papiers bien rangés sur son bureau

71
Q

Translate to French:

to stack / to stack up / to pile up

e.g. Stack the books neatly on the table

A

empiler

ex. Empile les livres soigneusement sur la table

72
Q

Translate to French:

a studio / a workshop

e.g. an artist’s studio

A

un studio / un atelier

ex. le studio d’un artiste

73
Q

Translate to French:

a studio

e.g. a recording studio

A

un studio

ex. un studio d’enregistrement

74
Q

Translate to French:

to take off / to run out

e.g. What a jerk! He just insulted her and took off

A

s’en aller à la hâte / partir en courant / se sauver

ex. Quel idiot ! Il l’a insulté et puis il est parti en courant

75
Q

Translate to French:

to take away / to take / to remove

e.g. He took the keys off the hook and left

A

enlever / prendre / retirer

ex. Il prit les clés sur le crochet et partit

76
Q

Translate to French:

to take down / to remove

e.g. She took down the sign

A

retirer / enlever

ex. Elle a retiré la pancarte

77
Q

Translate to French:

to take off / to take time off

e.g. Our boss took the whole month off

A

prendre des vacances / prendre des congés

ex. Notre patron a pris des congés le mois entier

78
Q

Translate to French:

I take it that / I assume / I suppose

e.g. Nice umbrella. I take it that it’s raining outside?

A

je suppose que / j’imagine

ex. Sympa, le parapluie. Je suppose qu’il pleut dehors ?

79
Q

Translate to French:

rough / coarse

e.g. This fabric has a rough texture

A

rugueux / rêche

ex. Ce tissu a une texture rugueuse

80
Q

Translate to French:

the texture / the way it feels

e.g. I love the texture of this cushion

A

la texture

ex. J’adore la texture de ce coussin

81
Q

Translate to French:

fluffy / puffy

e.g. a fluffy pillow

A

moelleux

ex. un oreiller moelleux

82
Q

Translate to French:

fuzzy / furry / hairy

e.g. a fuzzy rug

A

à poils longs

ex. un tapis à poils longs

83
Q

Translate to French:

a thermometer

A

un thermomètre

84
Q

Translate to French:

thermostat

A

un thermostat

85
Q

Translate to French:

to dwell on / to think constantly about

e.g. I know you’re worried about your kids attending that party, but don’t dwell on it. They’ll be fine

A

se fixer sur / penser constamment à / faire une fixation sur

ex. Je sais que vous êtes inquiet que vos enfants aillent à cette fête, mais ne faites pas une fixation là-dessus. Tout ira bien

86
Q

Translate to French:

insightful / thoughtful / perceptive

e.g. She got back to us with many insightful comments

A

perspicace / réfléchi / profond

ex. Elle est revenue à nous avec de nombreux commentaires perspicaces

87
Q

Translate to French:

insight / understanding

e.g. This report has provided new insight on the mating patterns of bears

A

la compréhension

ex. Ce rapport a apporté une nouvelle compréhension sur les rituels d’accouplement des ours

88
Q

Translate to French:

an opinion / a position / a stance

e.g. What is the candidate’s position on abortion?

A

une opinion / une position / un point de vue

ex. Quelle est la position du candidat sur l’avortement ?

89
Q

Translate to French:

thought / thinking

e.g. Thought is what distinguishes man from animal

A

la pensée / la réflexion

ex. La pensée est ce qui distingue l’homme de l’animal

90
Q

Translate to French:

a thought / a feeling / a sentiment

e.g. I had the feeling that everything was going to change for the better after that night

A

une idée / un sentiment / une sensation

ex. J’avais le sentiment que tout allait changer pour le meilleur après cette nuit-là

91
Q

Translate to French:

to think of / to think up / to come up with

e.g. We thought up a plan to transform the organization

A

créer / inventer / concevoir

ex. Nous avons conçu un plan pour transformer l’organisation

92
Q

Translate to French:

to think over / to mull over / to think about

e.g. Let me mull it over for a few days before I make a decision

A

réfléchir à / méditer / songer à

ex. Laisse-moi y réfléchir pendant quelques jours avant de prendre une décision

93
Q

Translate to French:

to think through / to think twice about

e.g. Make sure you think it through before committing

A

bien penser à / penser à deux fois à / bien réfléchir à

ex. Assure-toi de bien y réfléchir avant de t’engager

94
Q

Translate to French:

In my opinion / As far as I’m concerned / If you ask me

e.g. In my opinion, children shouldn’t eat sugar

A

À mon avis / Si tu veux mon avis

ex. À mon avis, les enfants ne devraient pas manger de sucre

95
Q

Translate to French:

to go through / to be received successfully

e.g. Did my fax go through?

A

passer / être bien reçu

ex. Est-ce que mon fax est passé ?

96
Q

Translate to French:

to go together with / to match / to go with

e.g. Does this tie go with this shirt?

A

aller ensemble / être assorti / aller avec

ex. Est-ce que cette cravate va avec cette chemise ?

97
Q

Translate to French:

to go off / to start ringing

e.g. Your alarm went off at 6 am and woke me up

A

sonner / se déclencher

ex. Ton alarme a sonné à 6h du matin et m’a réveillé

98
Q

Translate to French:

to go towards / to be put towards

e.g. This money will go towards our daughter’s college fund

A

aller à / être pour

ex. Cet argent sera pour l’université de ma fille

99
Q

Translate to French:

the trunk

e.g. I keep a spare tire in the trunk of the car

A

le coffre

ex. J’ai toujours une roue de secours dans le coffre de la voiture

100
Q

Translate to French:

its trunk

e.g. the elephant’s trunk

A

sa trompe

ex. la trompe de l’éléphant

101
Q

Translate to French:

a trunk

e.g. In my grandmother’s attic I found a large wooden trunk containing many antique items

A

une malle / un coffre

ex. Dans le grenier de ma grand-mère, j’ai trouvé une grande malle en bois qui contenait plein d’antiquités

102
Q

Translate to French:

to freak out / to flip out / to go crazy

e.g. She freaked out when she caught him cheating with her sister

A

s’énerver / péter les plombs / devenir fou

ex. Elle a piqué une crise quand elle l’a attrapé en train de la tromper avec sa sœur

103
Q

Translate to French:

to panic

e.g. Don’t panic. We have the fire under control

A

paniquer

ex. Ne panique pas. Nous maîtrisons le feu

104
Q

Translate to French:

frantic / frenetic

e.g. a frantic search

A

effréné / frénétique

ex. une recherche frénétique

105
Q

Translate to French:

panic

e.g. a panic attack

A

la panique

ex. une crise de panique

106
Q

Translate to French:

competent / capable

e.g. a capable leader

A

compétent / capable

ex. un dirigeant compétent

107
Q

Translate to French:

incompetent / inept

e.g. That politician is completely incompetent for the job

A

incompétent

ex. Ce politicien est complètement incompétent pour ce travail

108
Q

Translate to French:

competence

A

la compétence

109
Q

Translate to French:

incompetence / ineptitude

A

l’incompétence

110
Q

Translate to French:

to estimate / to gauge / to approximate

e.g. It was hard to gauge the size from the picture

A

estimer / évaluer / apprécier

ex. Il était difficile d’évaluer la taille à partir de la photo

111
Q

Translate to French:

an estimate / an approximation

e.g. It’s ok if you don’t know the exact answer. Just give me an estimate

A

une estimation

ex. Ce n’est pas un problème si tu ne connais pas la réponse exacte. Donne-moi juste une estimation

112
Q

Translate to French:

rough / approximate / ballpark

e.g. a rough estimate

A

grossier / approximatif / vague

ex. une estimation approximative

113
Q

Translate to French:

roughly / approximately

e.g. There are roughly 30 students in this class

A

environ / approximativement

ex. Il y a environ 30 élèves dans cette classe

114
Q

Translate to French:

to underestimate

e.g. I underestimated his intelligence

A

sous-estimer

ex. J’ai sous-estimé son intelligence

115
Q

Translate to French:

to overestimate

e.g. I overestimated the number of people

A

surestimer

ex. J’ai surestimé le nombre de personnes

116
Q

Translate to French:

an arrangement / an understanding / an agreement

e.g. an informal business arrangement

A

un arrangement / une entente / un accord

ex. un accord commercial informel

117
Q

Translate to French:

layout / arrangement

e.g. the classroom layout

A

la disposition / l’arrangement

ex. la disposition de la classe

118
Q

Translate to French:

to attract attention / to draw attention / to call attention

e.g. That bright yellow dress called my attention

A

attirer l’attention

ex. Cette robe jaune clair a attiré mon attention

119
Q

Translate to French:

to appeal to / to attract

e.g. This product appeals to young consumers

A

plaire / attirer / être tentant

ex. Ce produit plaît aux jeunes consommateurs

120
Q

Translate to French:

to attract / to pull in / to draw

e.g. I hope this new discount pulls in customers

A

attirer

ex. J’espère que ce nouveau rabais va attirer les clients

121
Q

Translate to French:

appealing

e.g. Compared to the other movies, this one is the most appealing

A

attrayant

ex. Comparé aux autres films, celui-ci est le plus attrayant

122
Q

Translate to French:

angelic

e.g. an angelic child

A

angélique

ex. un enfant angélique

123
Q

Translate to French:

to be attracted to

e.g. She’s very attracted to him. Watch how she looks at him

A

être attiré par

ex. Elle est très attirée par lui. Observe comment elle le regarde

124
Q

Translate to French:

backup / support

e.g. The policeman called for more backup

A

du renfort / du soutien

ex. Le policier a demandé davantage de renfort

125
Q

Translate to French:

a backup

e.g. a backup of a file

A

une sauvegarde

ex. la sauvegarde d’un fichier

126
Q

Translate to French:

to back up / to make a copy of

e.g. Please back up the file before you make any major edits

A

sauvegarder / faire une copie de

ex. S’il te plaît, sauvegarde le fichier avant de faire des modifications majeures

127
Q

Translate to French:

a bang / a sudden loud noise

e.g. The loud bang startled her

A

un boum / un bruit fort et soudain

ex. La forte détonation la fit sursauter

128
Q

Translate to French:

to bang / to hit hard

e.g. She’s banging a drum

A

frapper / frapper fort

ex. Elle frappe sur un tambour

129
Q

Translate to French:

to bang up / to dent

e.g. I banged my car up last night

A

cabosser

ex. J’ai cabossé ma voiture la nuit dernière

130
Q

Translate to French:

boredom

e.g. a perfect game to cure our boredom

A

l’ennui (m)

ex. un jeu idéal pour remédier à notre ennui

131
Q

Translate to French:

monotonous

e.g. a monotonous activity

A

monotone

ex. une activité monotone

132
Q

Translate to French:

architecture

e.g. Shanghai is known for its beautiful modern architecture

A

l’architecture (f)

ex. Shanghai est connue pour son architecture moderne magnifique

133
Q

Translate to French:

an architect

A

un architecte

134
Q

Translate to French:

a barn / a stable

A

une grange / une étable

135
Q

Translate to French:

a cottage / a bungalow

A

une petite maison / un bungalow / une maisonnette

136
Q

Translate to French:

a cabin / a hut

e.g. a cabin in the woods

A

une cabane

ex. une cabane dans les bois

137
Q

Translate to French:

a shack

e.g. The poor family lives in a tiny shack in the slum

A

une cabane

ex. La famille pauvre vit dans une petite cabane dans le quartier pauvre

138
Q

Translate to French:

a pyramid

e.g. ancient Egyptian pyramids

A

une pyramide

ex. les pyramides anciennes d’Egypte

139
Q

Translate to French:

a castle

A

un château

140
Q

Translate to French:

a palace

e.g. The king and queen live in the palace

A

un palace / un palais

ex. Le roi et la reine vivent dans le palace

141
Q

Translate to French:

a skyscraper

A

un gratte-ciel

142
Q

Translate to French:

a high-rise

e.g. She lives in a high-rise in Manhattan

A

une tour (d’habitation) / un grand bâtiment

ex. Elle vit dans une tour à Manhattan

143
Q

Translate to French:

an apartment complex

e.g. We live in a big apartment complex, which has hundreds of small apartments in it

A

un complexe d’appartements

ex. Nous vivons dans un grand complexe d’appartements, qui est composé de centaines de petits appartements

144
Q

Translate to French:

a condo / a condominium

A

un immeuble en copropriété

145
Q

Translate to French:

a warehouse

e.g. They stored the extra inventory in the warehouse

A

un entrepôt

ex. Ils ont stocké l’inventaire en surplus dans l’entrepôt

146
Q

Translate to French:

a brick

e.g. a house made of bricks

A

une brique

ex. une maison en briques

147
Q

Translate to French:

a column / a pillar

e.g. Ancient Greek buildings are known for their tall columns

A

une colonne / un pilier

ex. Les bâtiments de la Grèce antique sont connus pour leurs grandes colonnes

148
Q

Translate to French:

a gate

e.g. the gate to the palace

A

un portail

ex. le portail du palace

149
Q

Translate to French:

insulation

e.g. The insulation helps keep this building warm in the winter

A

l’isolation

ex. L’isolation aide ce bâtiment à rester chaud pendant l’hiver

150
Q

Translate to French:

the windowsill

e.g. plants sitting on the windowsill

A

le rebord de fenêtre

ex. des plantes posées sur le rebord de fenêtre

151
Q

Translate to French:

an arch / an archway

e.g. large arches above the windows

A

une arche / une voûte

ex. de grandes arches au-dessus des fenêtres

152
Q

Translate to French:

the frame / the shell

e.g. the frame of the house

A

la charpente

ex. la charpente de la maison

153
Q

Translate to French:

the front of a building / the façade

e.g. The front of the building dates from the 19th century, but the inside is completely modern

A

l’avant d’un bâtiment / la façade

ex. La façade du bâtiment date du XIXème siècle, mais l’intérieur est complètement moderne

154
Q

Translate to French:

ruins

e.g. ancient Aztec ruins

A

les ruines / les vestiges

ex. les vestiges aztèques

155
Q

Translate to French:

a bundle / a bunch

e.g. a bundle of socks, a bundle of leaves, etc.

A

un paquet / un tas

ex. un paquet de chaussettes, un paquet de feuilles, etc.

156
Q

Translate to French:

to bundle / to bundle up

e.g. Charles quickly bundled up his things and threw them into his backpack

A

rassembler / faire un ballot de

ex. Charles rassembla vite fait ses affaires et les jeta dans son sac à dos

157
Q

Translate to French:

to bundle up

e.g. It’s cold outside. You should bundle up!

A

s’emmitoufler

ex. Il fait froid dehors. Tu devrais t’emmitoufler !

158
Q

Translate to French:

charity / philanthropy

e.g. He donated his fortune to charity

A

des associations caritatives / des oeuvres de bienfaisance / des organismes de bienfaisance

ex. Il a fait don de sa fortune à des organisations caritatives

159
Q

Translate to French:

a charity / a foundation / a philanthropy

A

une association caritative / une fondation / un organisme de bienfaisance

160
Q

Translate to French:

to contribute / to chip in

e.g. Can you contribute to our vacation fund?

A

contribuer / participer

ex. Peux-tu contribuer à notre fonds de vacances ?

161
Q

Translate to French:

to donate / to give away

e.g. He donated a lot of money

A

faire un don / donner

ex. Il a donné beaucoup d’argent

162
Q

Translate to French:

a donation / a handout / a contribution

e.g. a charitable donation

A

un don

ex. un don de bienfaisance

163
Q

Translate to French:

a donor

e.g. The charity has many wealthy donors

A

un donateur

ex. L’organisme de bienfaisance a beaucoup de riches donateurs

164
Q

Translate to French:

humanitarian

e.g. a humanitarian cause

A

humanitaire

ex. une cause humanitaire

165
Q

Translate to French:

to check in / to sign in

e.g. I have to check into the hotel before 8 pm

A

faire son inscription / se présenter / se faire enregistrer

ex. Il faut que je me présente à l’hôtel avant 8 heures du soir

166
Q

Translate to French:

to check out of / to go through checkout

e.g. You have to check out of the hotel before noon

A

régler sa note / laisser sa chambre

ex. Vous devez régler votre note avant midi

167
Q

Translate to French:

to check out / to take a look at / to inspect

e.g. Check out the engine to see if it’s okay

A

jeter un coup d’oeil / regarder / inspecter

ex. Jette un coup d’oeil au moteur pour voir si tout va bien

168
Q

Translate to French:

to check someone out / to look someone up and down

e.g. That guy at the bar is totally checking you out

A

mater quelqu’un / regarder quelqu’un de la tête au pied

ex. Ce gars au bar te mate vraiment

169
Q

Translate to French:

clockwise

e.g. Turn the dial clockwise

A

dans le sens des aiguilles d’une montre / dans le sens horaire

ex. Tourne le cadran dans le sens des aiguilles d’une montre

170
Q

Translate to French:

counterclockwise

e.g. The earth spins counterclockwise

A

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre / dans le sens antihoraire

ex. La terre tourne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre

171
Q

Translate to French:

colorful / colourful

e.g. What a colorful painting!

A

coloré / haut en couleurs / plein de couleurs

ex. Quelle peinture pleine de couleurs !

172
Q

Translate to French:

amber

e.g. an amber-colored light

A

ambré

ex. une lumière couleur ambrée

173
Q

Translate to French:

auburn / reddish-brown

e.g. auburn hair

A

auburn / châtain-roux

ex. des cheveux auburn

174
Q

Translate to French:

beige

e.g. beige walls

A

beige

ex. des murs beiges

175
Q

Translate to French:

colorblind

e.g. He’s colorblind. He can’t tell the difference between red and green

A

daltonien

ex. Il est daltonien. Il ne peut pas faire la différence entre le rouge et le vert

176
Q

Translate to French:

a coloring / a colouring / a dye

e.g. food coloring, hair dye, etc.

A

un colorant

ex. un colorant alimentaire, une coloration pour les cheveux, etc.

177
Q

Translate to French:

maroon

e.g. a maroon jersey

A

bordeaux

ex. un maillot bordeaux

178
Q

Translate to French:

silver / silver-colored

e.g. a silver car

A

argent / gris métallisé

ex. une voiture gris métallisé

179
Q

Translate to French:

to color in / to shade in / to fill in

e.g. She colored in the picture

A

colorier

ex. Elle a colorié l’image

180
Q

Translate to French:

to dye / to tint

e.g. She dyes her hair

A

colorer / teindre

ex. Elle se colore les cheveux

181
Q

Translate to French:

a condition / an illness / a disease

e.g. a medical condition

A

une maladie / une affection

ex. une maladie

182
Q

Translate to French:

a condition

e.g. We will go to the movies on one condition: You clean your room

A

une condition

ex. Nous irons au cinéma, à une condition : que tu ranges ta chambre

183
Q

Translate to French:

conditional

e.g. a conditional agreement

A

conditionnel

ex. un accord conditionnel

184
Q

Translate to French:

unconditional

e.g. unconditional love

A

inconditionnel

ex. l’amour inconditionnel

185
Q

Translate to French:

consistent / regular

e.g. consistent results

A

constant / régulier

ex. des résultats réguliers

186
Q

Translate to French:

the consistency / the viscosity / the thickness

e.g. the consistency of a liquid

A

la consistance / la viscosité / l’épaisseur

ex. la consistance d’un liquide

187
Q

Translate to French:

consistency

e.g. What impressed me most about the basketball player was his consistency; he always played well and never had bad games

A

la régularité / la qualité constante

ex. Ce qui m’impressionnait le plus chez ce joueur de basket, c’était sa régularité ; il jouait toujours bien et n’avait jamais de mauvais matchs

188
Q

Translate to French:

inconsistent / irregular

e.g. The team has shown an inconsistent performance

A

inconstant / irrégulier

ex. L’équipe a eu une performance irrégulière

189
Q

Translate to French:

a crack / a fissure

e.g. There’s a crack in my windshield

A

une fissure

ex. Il y a une fissure sur mon pare-brise

190
Q

Translate to French:

to crack

e.g. You cracked my window

A

fissurer

ex. Tu as fissuré ma fenêtre

191
Q

Translate to French:

to crack / to crack open

e.g. She cracked the egg

A

ouvrir

ex. Elle a ouvert l’oeuf

192
Q

Translate to French:

to crack up / to laugh hard / to die laughing

e.g. I totally cracked up when I saw her costume

A

éclater de rire / rire énormément / mourir de rire

ex. J’ai complètement éclaté de rire quand j’ai vu son costume

193
Q

Translate to French:

cracked / broken

e.g. a cracked window

A

fissuré / cassé

ex. une fenêtre fissurée

194
Q

Translate to French:

constructive

e.g. constructive criticism

A

constructif

ex. la critique constructive

195
Q

Translate to French:

to accuse of

e.g. He accused her of stealing his wallet

A

accuser de

ex. Il l’a accusée d’avoir volé son portefeuille

196
Q

Translate to French:

a critic

e.g. an art critic

A

un critique

ex. un critique d’art

197
Q

Translate to French:

critical / key / essential

e.g. a critical piece of our plan

A

critique / clé / essentiel

ex. un élément essentiel de notre plan

198
Q

Translate to French:

critical / analytical

e.g. critical thinking

A

critique

ex. la pensée critique

199
Q

Translate to French:

a criticism

e.g. Be careful. He doesn’t handle criticism very well

A

une critique

ex. Attention. Il ne prend pas très bien les critiques

200
Q

Translate to French:

to criticize

e.g. My mother always criticizes everything I do

A

critiquer

ex. Ma mère critique toujours tout ce que je fais

201
Q

Translate to French:

to rate

e.g. Please rate the movie on a scale of 1-10

A

évaluer / noter

ex. S’il vous plaît, évaluez le film sur une échelle de 1 à 10

202
Q

Translate to French:

to judge

e.g. You shouldn’t judge others unless you are perfect yourself

A

juger

ex. Tu ne devrais pas juger les autres, sauf si tu es toi-même parfait

203
Q

Translate to French:

judgmental

e.g. Don’t be so judgmental. She’s just a beginner

A

critique

ex. Ne sois pas aussi critique. C’est juste une débutante

204
Q

Translate to French:

discretion / judgment

e.g. Use your own discretion when making a decision

A

la discrétion / le jugement

ex. Utilise ton propre jugement pour prendre une décision

205
Q

Translate to French:

to misjudge

e.g. I misjudged her. She’s actually very nice!

A

mal juger

ex. Je l’ai mal jugée. En fait elle est vraiment très agréable !