Vocab Enrichment 18.1 Flashcards Preview

French Level 3 > Vocab Enrichment 18.1 > Flashcards

Flashcards in Vocab Enrichment 18.1 Deck (214)
Loading flashcards...
1
Translate to French:

sticky

e.g. a sticky object

collant / gluant

ex. un objet collant

2
Translate to French:

to stick to / to get stuck on

e.g. The glue sticks to your fingers

coller

ex. La glu colle aux doigts

3
Translate to French:

to be stuck on / to be stuck to

e.g. A note was stuck to her door

être collé sur / être collé à

ex. Une note était collée à sa porte

4
Translate to French:

to be jammed / to be stuck

e.g. My gun is jammed; The door is stuck

être coincé / être bloqué

ex. Mon fusil est coincé ; la porte est bloquée

5
Translate to French:

to be stuck / to be mired / to be caught

e.g. My car is stuck in mud

être coincé / être embourbé / être enlisé

ex. Ma voiture est coincée dans la boue

6
Translate to French:

to be stuck / to be trapped

e.g. He was stuck in the elevator for 2 hours

être coincé / être piégé / être pris au piège

ex. Il est resté coincé dans l'ascenseur pendant 2 heures

7
Translate to French:

to glue / to stick

e.g. He glued the picture to the paper

coller

ex. Il colla l'image sur le papier

8
Translate to French:

a sticker / a decal

e.g. He has stickers all over his laptop

un autocollant / une étiquette (autocollante) / un sticker

ex. Il a des autocollants partout sur son ordinateur portable

9
Translate to French:

to stick with it / to keep at it / to persevere

e.g. He almost gave up 5 times, but he stuck with it until the end

tenir le coup / s'y tenir / persévérer

ex. Il a presque abandonné 5 fois, mais il a tenu le coup jusqu'à la fin

10
Translate to French:

to stick together / to stay together

e.g. We need to stick together in these tough times

se serrer les coudes / rester ensemble

ex. Nous devons nous serrer les coudes dans ces moments difficiles

11
Translate to French:

to be stuck with something

e.g. When my neighbor died I got stuck taking care of his dog

devoir se farcir quelque chose

ex. Lorsque mon voisin est mort, j'ai dû me farcir la responsabilité de son chien

12
Translate to French:

to be sticking up

e.g. Your hair is sticking up

être dressé

ex. Tes cheveux sont dressés

13
Translate to French:

to be sticking out of / to be hanging out of / to be protruding from

e.g. There's a sock hanging out of the drawer

dépasser / pendre de / sortir de

ex. Il y a une chaussette qui dépasse du tiroir

14
Translate to French:

to stick out your tongue

e.g. She stuck her tongue out at him from across the room

tirer sa langue

ex. Elle lui tira la langue à travers la pièce

15
Translate to French:

a stick

e.g. a stick on the ground

un bâton

ex. un bâton par terre

16
Translate to French:

a pole / a post

e.g. a flag pole

le mât

ex. le mât d'un drapeau

17
Translate to French:

a rod

e.g. a metal rod

une tige

ex. une tige métallique

18
Translate to French:

a bar / a rod / a rail

e.g. the bars of a cage

un barreau

ex. les barreaux d'une cage

19
Translate to French:

strict / stern

e.g. a strict father

strict / sévère

ex. un père strict

20
Translate to French:

strictly / rigidly

e.g. rigidly enforced rules

de manière stricte / rigoureusement

ex. des règles rigoureusement appliquées

21
Translate to French:

to be sure of oneself / to be confident / to have confidence

e.g. I like to date a guy who is confident

être sûr de soi / être confiant / avoir de la confiance en soi

ex. J'aime sortir avec un mec qui est sûr de lui

22
Translate to French:

definite / definitive

e.g. Please give me a definite answer

clair et net / définitif

ex. S'il te plaît, donne-moi une réponse claire et nette

23
Translate to French:

a term / a domain-specific vocabulary word

e.g. 'Peristalsis' is a term describing the process of food moving down the digestive system

un terme / un mot de vocabulaire spécifique à un domaine

ex. Le « péristaltisme » est un terme qui décrit le processus par lequel la nourriture parcourt le système digestif

24
Translate to French:

a term

e.g. The president served two terms

un mandat

ex. Le président a accompli deux mandats

25
Translate to French:

long-term

e.g. a long-term plan

à long terme

ex. un plan à long terme

26
Translate to French:

short-term

e.g. a short-term strategy

à court terme

ex. une stratégie à court terme

27
Translate to French:

a reading

e.g. a reading from the Book of Genesis

une lecture

ex. une lecture du livre de la Genèse

28
Translate to French:

a reading / a recital

e.g. a poetry reading

un récital

ex. un récital de poésie

29
Translate to French:

a reader / a narrator

e.g. I enjoyed the audiobook, but the reader had an annoying voice

un lecteur / un narrateur

ex. J'ai bien aimé le livre audio, mais le narrateur avait une voix désagréable

30
Translate to French:

a brochure / a pamphlet / a flyer

e.g. a hotel brochure

une brochure / un prospectus / un dépliant

ex. une brochure d'hôtel