Vocab Enrichment 15.1 Flashcards Preview

French Level 3 > Vocab Enrichment 15.1 > Flashcards

Flashcards in Vocab Enrichment 15.1 Deck (199)
Loading flashcards...
1
Translate to French:

to reach / to extend to / to make it to

e.g. It doesn't reach the bottom

toucher / aller jusqu'à / atteindre

ex. Ça ne touche pas le fond

2
Translate to French:

to reach / to reach out

e.g. He reached out to grab it

étendre le bras / tendre la main

ex. Il a tendu la main pour l'attraper

3
Translate to French:

a record

e.g. a world record

un record

ex. un record du monde

4
Translate to French:

a record / a file / a history

e.g. a medical record

un dossier

ex. un dossier médical

5
Translate to French:

a record / a vinyl

e.g. an old Beatles record

un disque / un vinyle

ex. un vieux disque des Beatles

6
Translate to French:

to record / to tape

e.g. I recorded your speech on the radio

enregistrer

ex. J'ai enregistré ton discours à la radio

7
Translate to French:

to record / to film

e.g. His dad recorded the entire performance

enregistrer / filmer

ex. Son père a filmé tout le spectacle

8
Translate to French:

to record / to note / to log

e.g. You should record your best times in a journal

enregistrer / noter / consigner

ex. Tu devrais consigner tes meilleurs moments dans un journal

9
Translate to French:

a recorder

e.g. My phone has a voice recorder function

un enregistreur

ex. Mon téléphone a une fonction d'enregistreur vocal

10
Translate to French:

a recording

e.g. Did you listen to the recording of the speech?

un enregistrement

ex. As-tu écouté l'enregistrement du discours ?

11
Translate to French:

a register / a record / a log

e.g. We keep a log of all our deliveries

un registre / un fichier / un journal

ex. Nous tenons un registre de toutes nos livraisons

12
Translate to French:

to be related / to be connected

e.g. The crimes are related

être lié

ex. Les crimes sont liés

13
Translate to French:

a relationship / a connection / a relation

e.g. What's the relationship between inflation and unemployment?

une relation / une connexion / un lien

ex. Quelle est la relation entre l'inflation et le chômage ?

14
Translate to French:

a relationship

e.g. He has a good relationship with his family

des relations

ex. Il a de très bonnes relations avec sa famille

15
Translate to French:

a sale / a promotion

e.g. There's a big sale at the clothing store this weekend

des soldes / une promotion

ex. Il y a de grosses soldes au magasin de vêtements ce week-end

16
Translate to French:

a salesperson / a salesman / a dealer

e.g. a used car salesman

un vendeur / un commercial / un concessionnaire

ex. un vendeur de voitures d'occasion

17
Translate to French:

the sale of

e.g. The sale of drugs is illegal here

la vente de

ex. La vente de drogues est illégale ici

18
Translate to French:

to be sold out

e.g. The show is sold out

être complet

ex. Le spectacle est complet

19
Translate to French:

to scream / to shout / to yell

e.g. She yelled my name, but I still couldn't hear her

crier / hurler

ex. Elle a crié mon nom, mais je ne pouvais toujours pas l'entendre

20
Translate to French:

a scream / a shout / a cry

e.g. I heard a scream

un cri / un hurlement

ex. J'ai entendu un cri

21
Translate to French:

to howl

e.g. The dogs were howling

hurler

ex. Les chiens étaient en train de hurler

22
Translate to French:

to moan / to groan

e.g. After she punched him in the stomach, he groaned in pain for 5 minutes

gémir

ex. Après l'avoir frappé dans l'estomac, il a gémi de douleur pendant 5 minutes

23
Translate to French:

a secret

e.g. She whispered a secret into my ear

un secret

ex. Elle a chuchoté un secret dans mon oreille

24
Translate to French:

secret

e.g. a secret room

secret

ex. une pièce secrète

25
Translate to French:

secretly / in secret

e.g. He secretly kept a box of photos of his old girlfriends

secrètement / en secret

ex. Il gardait secrètement une boîte avec des photos de ses anciennes petites amies

26
Translate to French:

to separate

e.g. Separate the apples from the oranges

séparer

ex. Séparez les pommes des oranges

27
Translate to French:

separate

e.g. The buildings are separate, not connected

séparé / à part

ex. Les bâtiments sont séparés, pas reliés

28
Translate to French:

separately

e.g. You have to buy the batteries separately

séparément

ex. Tu dois acheter les piles séparément

29
Translate to French:

a separation

e.g. Americans value the separation between church and state

une séparation

ex. Les américains apprécient la séparation entre l'église et l'État

30
Translate to French:

separated

e.g. My wife and I were separated for 6 months before we formally decided to get a divorce

séparé

ex. Ma femme et moi avons été séparés pendant 6 mois avant de nous décider formellement à divorcer