Targum Exam TJ Flashcards Preview

Aramaic Vocabulary > Targum Exam TJ > Flashcards

Flashcards in Targum Exam TJ Deck (205)
Loading flashcards...
1
Q

א

A

definite article

2
Q

אַב

A

father, ancestor

3
Q

אַברָם

A

Abram

4
Q

אוֹ

A

or

5
Q

אוף

A

moreover, also

6
Q

אזל

A

to go pe.

7
Q

אַח

A

brother

8
Q

איהו

A

he

9
Q

אין

A

if

10
Q

אִיתוּ

A

wifehood

11
Q

אכל

A

to eat pe., to feed aph.

12
Q

אָמָה

A

maidservant

13
Q

אַמהוּ

A

servitude, status of maidservant

14
Q

אמר

A

to say pe.

15
Q

אָן

A

where

16
Q

אֲנָא

A

I, myself

17
Q

אֱנָשׁ

A

man, mankind, group of men

18
Q

אנת

A

you

19
Q

אַפִּין

A

face, surface

20
Q

אֲרוּם

A

because, since behold

21
Q

אֹרַח

A

way, road

22
Q

אֲרַע

A

earth,land

23
Q

אִתָּה

A

woman, wife

24
Q

אַתּוּן־1

A

furnace

25
Q

אתי

A

to come pe., to bring aph.

26
Q

אִתמָלִי

A

yesterday

27
Q

A

in at with

28
Q

בְּאֵר

A

well

29
Q

באשׁ

A

to be bad pe., harm aph., become evil ithpe.

30
Q

בגין

A

because, so that

31
Q

בזי

A

to scorn, despise pe.

32
Q

בַּי

A

house, place

33
Q

בֵּין

A

between, among

34
Q

בני

A

to build pe.

35
Q

בְעֵל

A

lord, husband

36
Q

בעל־דבב

A

enemy

37
Q

בַּר

A

son

38
Q

בְּרָה

A

daughter

39
Q

בְּרַם

A

but, indeed

40
Q

ברנשׁ

A

person, man, someone

41
Q

בְּשַׂר

A

flesh

42
Q

בָּתַר

A

after

43
Q

גְּבַר

A

man, male

44
Q

גוּב

A

pit

45
Q

גלי

A

to reveal, uncover pe., pa.

46
Q

דְּ

A

who which, that of

47
Q

דבר

A

to take, lead pe., guide pa.

48
Q

דון

A

to judge pe., argue ithpa.

49
Q

דִּין

A

judgment, legal case

50
Q

דַּיָּן

A

judge

51
Q

דמי

A

to resemble pe., imagine pa.

52
Q

דְמִין

A

price

53
Q

הָא

A

behold

54
Q

הָגָר

A

Hagar

55
Q

הָדֵין

A

this

56
Q

הוּא

A

he it

57
Q

הוי

A

to be pe.

58
Q

הִיא

A

she, it

59
Q

היכמה

A

as, just as

60
Q

הָכָא

A

here

61
Q

הלכשׁושׁ

A

bruise, sore J 353

62
Q

הן

A

where

63
Q

ו

A

and

64
Q

וְלַד

A

offspring infant

65
Q

זַכַּי

A

pure innocent righteous

66
Q

זלל־2

A

to be cheap pe., despise palp.

67
Q

זְמַן

A

time, moment assembly

68
Q

חַגרָא

A

Hagra, “the wall”

69
Q

חורין

A

free men

70
Q

חֱזוּ

A

vision, appearance

71
Q

חי

A

alive

72
Q

חלוצה

A

Haluza

73
Q

חֲלָף

A

in place of

74
Q

חמי

A

to see pe.

75
Q

חֲמָר

A

donkey

76
Q

חפס

A

to dig, search pe., pa.

77
Q

חרך

A

to scorch pe.

78
Q

חרר

A

to liberate pa., be liberated ithpa.

79
Q

טלק

A

to throw

80
Q

יַד

A

hand

81
Q

ידי

A

to praise, thank aph., confess sin pa.

82
Q

יהב

A

to give pe., be given ithpe.

83
Q

יהיב

A

situated in

84
Q

ייי

A

divine name, Lord

85
Q

ילד

A

to bear child pe., beget aph., midwife pa.

86
Q

יְקָר

A

glory , honor

87
Q

יִשְׂרָאֵל

A

Israel

88
Q

ישׁט

A

to stretch out aph.

89
Q

יִשׁמָעֵאל

A

Ishmael

90
Q

יָת

A

direct object marker

91
Q

יתב

A

to sit, dwell pe., settle, cause to dwell aph.

92
Q

כְּ

A

as like

93
Q

כבשׁ

A

to subdue, hide face pe., flatten, fasten pa.

94
Q

כַד

A

when

95
Q

כַּדּוּן

A

now

96
Q

כֹּל

A

all, every

97
Q

כֵּן

A

thus, so

98
Q

כְּנַעַן

A

Canaan

99
Q

כְנַעֲנָי

A

Canaanite

100
Q

כְּסַף

A

silver money

101
Q

כתשׁ

A

to beat, pound DJPA 273a

102
Q

ל

A

to, toward, for

103
Q

לָא

A

no not

104
Q

לְוָת

A

to, towards with

105
Q

מָא־אִם

A

perhaps, suppose

106
Q

מַדְבַּר

A

wilderness

107
Q

מָה

A

what?

108
Q

מות

A

to die pe., put to death aph.

109
Q

מוֹת

A

death

110
Q

מחי

A

to erase, smite pe., be erased, smitten ithpe.

111
Q

מֵימַר

A

word, command

112
Q

מַיִן

A

water

113
Q

מיתו

A

death

114
Q

מַלְאָךְ

A

angel

115
Q

מלי

A

to fill pe., fill up pa., be full ithpe.

116
Q

מלל

A

to speak pa., converse ithpa.

117
Q

מָמוֹן

A

money

118
Q

מִן

A

from

119
Q

מני

A

to number pe., be counted ithpe., appoint pa.

120
Q

מנע

A

to withhold, prevent pe.

121
Q

מִצרַי

A

Egyptian

122
Q

מָרֵא

A

lord, master

123
Q

נגח

A

to butt gore pe.

124
Q

נגשׁ

A

to gore pe.

125
Q

נגשׁן

A

prone to gore

126
Q

נוּכְרָי

A

foreign

127
Q

נוּר

A

fire

128
Q

נטר

A

to keep, guard pe.

129
Q

נכס

A

to slaughter pe., pa., be slaughtered ithpe.

130
Q

נִמרוֹד

A

Nimrod

131
Q

נסב

A

to take pe., cause to take aph.

132
Q

נפל

A

to fall pe., cause to fall aph.

133
Q

נְפַשׁ

A

soul life

134
Q

נצי

A

to quarrel pe., ithpe.

135
Q

נתן

A

to give pe.

136
Q

סגוף

A

affliction, misery J 975

137
Q

סגי

A

to be many, much pe., multiply, enlarge aph.

138
Q

סְגֵי

A

abundance, multitude

139
Q

סגף

A

to afflict pa.

140
Q

סהד

A

to testify, call as witness, warn aph., be warned ittaph.

141
Q

סוֹף

A

end

142
Q

סְלַע

A

sela shekel

143
Q

סמי

A

to make blind pa.

144
Q

סַנְהֶדְרִין

A

Sanhedrin

145
Q

עבד

A

to make, do pe., be made ithpe., produce pa.

146
Q

עֲבֵד

A

servant, slave

147
Q

עבר־2

A

to become pregnant intercalate pa.

148
Q

עדי־2

A

to conceive, be with child pa.

149
Q

עוּלְבָּן

A

affliction

150
Q

עֲטֵף

A

bosom

151
Q

עַיִן

A

eye, spring

152
Q

עַיִן־2

A

spring

153
Q

עַל

A

on upon against

154
Q

עלל

A

to go in pe., bring in aph., be brought in ittaph.

155
Q

עִם

A

with

156
Q

עֲסַר

A

ten -teen

157
Q

ערבב

A

to confound palp.

158
Q

עֲרוֹד

A

wild ass DJPA 418b

159
Q

ערק

A

to flee pe., chase pa.

160
Q

פְדַע

A

wound

161
Q

פוּרקָן

A

deliverance

162
Q

פטר

A

to release, set free pe., be released ithpe.

163
Q

פרס

A

to spread, pitch tent pe., make tent pa.

164
Q

פרע

A

to be repaid, take vengeance ithpe.

165
Q

פַרעֹה

A

Pharaoh

166
Q

פתח

A

to open pe., be opened ithpe.

167
Q

צרך

A

to need

168
Q

קבל־1

A

to receive, accept pa, be received, accepted ithpa.

169
Q

קֳדָם

A

before

170
Q

קטול־2

A

killing

171
Q

קָטוֹל

A

killer, murderer

172
Q

קטל

A

to slay pe., slay more than one pa.

173
Q

קַיָּם

A

alive, existing

174
Q

קנס

A

to fine, punish pe.

175
Q

קְנֵס

A

penalty

176
Q

קרי

A

to call, call by name pe., be called ithpe.

177
Q

רבונה

A

mistress

178
Q

רְגַל

A

foot

179
Q

רגם

A

to stone, shoot pe., be stoned ithpe.

180
Q

רחץ

A

to lean on, trust pe.

181
Q

רְקַם

A

Reqem Petra

182
Q

רְשׁוּ

A

authority, permission

183
Q

שׂרי

A

Sarai

184
Q

שׁבק

A

to leave, forgive, allow pe., be forgiven ithpe.

185
Q

שׁוי

A

to be even, equal to pe., put, place pa.

186
Q

שׁוּק

A

market street

187
Q

שׁכב

A

to lie down pe.

188
Q

שׁכח

A

to find aph., be found ithpe.

189
Q

שְׁכִינָה

A

divine presence

190
Q

שׁלח

A

to send pe., send out, away release pa.

191
Q

שְׁלָם

A

peace, health

192
Q

שֻׁם

A

name

193
Q

שְׁמַיִן

A

heaven

194
Q

שֵׁן

A

tooth

195
Q

שְׁנָה

A

year

196
Q

שׁרי

A

to dwell, rest pe., to begin, loosen, forgive pa.

197
Q

שֵׁת־2

A

six

198
Q

תוב

A

to turn pe., reply, cause to turn, return aph.

199
Q

תּוֹר

A

ox, bull

200
Q

תְּחוֹת

A

under in place of

201
Q

תְלָת

A

three

202
Q

תְלָתִין

A

thirty

203
Q

תַמָן

A

there

204
Q

תְמָנִין

A

eighty

205
Q

תָקֵן

A

firm, good