Misc1//2022//20,23abr//2021//rev 5,17,26,jan,2,13,20mar,15may,nov29 Flashcards Preview

MISC > Misc1//2022//20,23abr//2021//rev 5,17,26,jan,2,13,20mar,15may,nov29 > Flashcards

Flashcards in Misc1//2022//20,23abr//2021//rev 5,17,26,jan,2,13,20mar,15may,nov29 Deck (20)
Loading flashcards...
1
Q

my childhood

A

mi niñez
la niñez, la infancia

2
Q

the degree/course of study/graduation ceremony

A

la licenciatura

3
Q

to allow, permit, consent, agree, bear, spoil, indulge

A

Consentir
Sus padres le concienten todos sus caprichos.

4
Q

Occasionally he would consent to give interviews.

A

Ocasionalmente, él consentiría en dar entrevistas.

consentir en + inf

(kohn-sehn-teer)

5
Q

Judy and I are very close.

A

Judit y yo somos muy unidas.

6
Q

After twenty-eight years of marriage, he still loved her and she still loved him.

A

Después de 28 años de casados, él todavía la amaba y ella todavía lo amaba a él.

7
Q

Judy and I have known each other for more than 50 years.

A

Judit y yo nos conocemos desde hace más de cincuenta años.

desde hace = for, for the last
desde - since - w/date, adv of time (yesterday), event
desde + que - subordinate clause + verb
hace - present tense - have (how long)
hace - preterite tense -ago (how long ago)

8
Q

the connection was very weak

A

la conexión era/fue muy débil

9
Q
  1. a. hace (que)
  2. b. hace (que)
  3. desde
  4. desde hace
  5. desde que
A
  1. a. hace (que) - present, how long (have has) something taken place, duration, length of time
    ¿Hace cuánto tiempo que estudias español?
    Hace un año que estudio español. (I have been studying Spanish for one year.) all in present tense
    Hace cuánto tiempo que está aquí? Hace dos semanas que estoy aquí.
  2. b. hace (que) - preterite - ago, how long ago
    ¿Cuánto tiempo hace que murió su esposo? How long ago did your husband die?
    Hace 5 y medio años que murió mi esposo.
    Mi esposo murió hace cinco y medio años. all in past tense
  3. desde - since, from - event, adv of time, ayer, date
    Trabajó aquí desde 1973. Tengo mi cabaña desde 2017 o 2018. Somos amigas desde 1964.
  4. desde hace - for, for the last, quantity of time
    Judit y yo nos conocimos desde hace más de 50 años. (probably can use hemos conocido but don´t, has a subtle different meaning which I do not understand)
  5. desde que - subordinate clause + verb
    Me gustó desde que lo vi en el bar.
10
Q

i wish I could have been there.

If I could have gone, I would have.

A

Ojalá que hubiera podido estar allá.
Ojalá que yo pudiera haber estado allá.
You can say Ojalá que pudiera haber estado but Julio says using haber plus past participle is better and Walter says it sounds more natural so REMEMBER
HPPI H(i)ppi
hubiera + past particple + inf

Si hubiera podido irme, lo habría hecho.
Si pudiera haberme ido, lo habria hecho- o Si hubiera podido irme, lo hubiera hecho (can use in subjunctive and seems this is used a lot in LA, it is but grammatical should be huberia podido irme, lo habría hecho).
oLC said all are correct and again the real standard is
si (hubiera + past participle + inf) + (habría + past part)

11
Q

family members, family, relatives

A

los familiares, los parientes

12
Q

Judy and I have known each other for more than 50 years.
Judy and I have been friends for more than 50 years.

A

Judit y yo nos conocimos desde hace más de 50 años.
Judit y yo nos hemos sido amigas desde hace más de 50 años.

13
Q

to sponsor
I would like your sponsorship. 2 ways of saying
The guide is sponsored by peace corps.

A

patrocinar
Me gustaría su patrocinio. present tense, patrocinio as m noun
Me gustaría que me patrocinara. cond with imp subj
Both correct!
The sponsor - patrocinador o la patrocinadora
La guía está patrocinada por el cuerpo de paz.

14
Q

I am sorry your cat died. 2 ways of saying

A

Siento que tu gato haya muerto. present perfect subj - has died
Siento que tu gato muriera. imp subj
Both correct!

sentir que + conjugated verb in indictive or subjunctive

15
Q

Ud. Would you pass the salt and pepper please.

A

(ud) Me pasaría la sal y la pimienta por favor. (conditional, like would you pass me the salt please)
pasarías at home at the table, polite

tú Pásame la sal y la pimienta, por favor. (more like a command)
ud Páseme la sal y la pimienta, por favor.

16
Q

Would you (ud) bring me the arroz con pollo please. (ud. at a restaurant)

Could you (ud) bring me the arroz con pollo please.

A

¿Me traería el arroz con pollo, por favor? (conditional structure)

¿Podría traerme el arroz con pollo, por favor.

both are correct and both are courteous

17
Q

(I, he, she, you) wish… could have been

A

pudiera habido IS WrONG, with modal verbs like could, want, they only go with an infinitive -

hubiera podido - past perfect subjunctive
Ojalá que pudiera haber estado allá.
Ojalá que hubiera podido estar allá. or

18
Q

It’s true that you (ud.) were robbed here, but it could have happened to you anywhere.

A

Es verdad que lo robaron aquí, pero hubiera podido pasarle en cualquier lugar.

or pudiera haberle pasado

asking LC, asked both correct

19
Q

Will this be the schedule for all classes. If not, maybe we can change to Wednesdays another week.

A

Será este el horario de todas las clases? Si no es así, tal vez podamos cambiar a los miércoles otra semana.

seems it is always horario de (think hour.day)

20
Q

Everything is clear except this…

A

Todo está claro excepto/salvo esto…
NOT es claro because that means like everything is clear (transparent) - a characteristic