Examples of Prayer Flashcards

1
Q

Prayers of Thanksgiving Listening

A

Prayers of Thanksgiving Listening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Prayer of Praise Listening

A

Prayer of Praise Listening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Prayer before Repentance Listening

A

Prayer before Repentance Listening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Prayer of Submission Listening

A

Prayer of Submission Listening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Prayer Care and Concern Listening

A

Prayer Care and Concern Listening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Prayer of Petition Listening

A

Prayer of Petition Listening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Prayer of Offering Listening

A

Prayer of Offering Listening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Prayer of Communion Listening

A

Prayer of Communion Listening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Prayer for an Individual’s Life Listening

A

Prayer for an Individual’s Life Listening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Prayer during visitation listening

A

prayer during visitation listening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Prayer before Meals Listening

A

Prayer before meals listening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Prayer for Illness Listening

A

Prayer for Illness Listening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Prayer for Marriage Listening

A

Prayer for Marriage Listening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Prayer for Comfrot at Time of Death Listening

A

Prayer for Comfrot at Time of Death Listening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Prayers of thanksgiving

A

صلاة شكر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I thank you, Lord, for your faithfulness. I exalt you for your deeds and goodness. I thank you for your care for me. I thank you for your satisfying of the need (for satisfying our needs). I thank you for your mercy every day. I praise your name for your care and protection over me. You deserve all the thanks and praise. And to you be all the glory. Amen

A

أشرك يا ربّ لأجل أمانتك. أُعظّمك لأجل أعمالك و صلاحك. أشكرك لأجل اهتمامك بي. أشكرك لأجل سدّك. أشكرك على رحمتك كل يوم. أحمد اسمك لأجل عنايتك و حمايتك لي. أنت مستحقٌّ كل الشكر و الحمد. و لك المجد آمين

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to thank for

A

شكر/يشكر على

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to thank, express gratitude to

A

شكر/يشكر ل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

faithfulness, honesty

A

أمانة/أمانات

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to glorify, extol, exalt

A

عظّم/يعظّم/تعظيم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

act, deed, action

work, labor, job

making, production

A

عمل/أعمال

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to take an interest in, take care of, look after

A

اهتمّ/يهتمّ/اهتمام ب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

interest, concern, care

A

اهتمام

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to block, close up

to supply (with)

A

سدّ/يسدّ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

need, want, lack

A

احتياج/احتياحات

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

to need, want, lack

A

احتاج/يحتاج/احتياح إلى

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

to praise, extol, eulogize

A

حمد/يحمد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

to look after, take care of

A

عني/يعنى/عناية ب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

to protect, defend, shelter

A

حمى/يحمي/حماية

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

to deserve, be worthy

A

استحقّ/يستحقّ/استقاق/مستحقّ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Prayer of Praise

A

صلاة تسبيح

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

I praise your great name. I praise you because there is none like you among the gods. To you be the prostration and extolment. You are life and in you is life. I praise you for your wisdom. I love you because you are my father. I extol you for your great deeds. You are the mighty Creator, and the only One who deserves exaltation. To you be the praise, our beloved Lord, Amen.

A

أُسبّح اسمك العظيم. أُسبّحك لأنّ لا مثل لك بين الآلهة. لك السجود و الحمد. أنت الحياة و الفيك الحياة. أُسبّحك لأجل حكمتك. أُحبّك لأنّك أبي. أحمدك لأجل أعمالك العظيمة. أنت الخالق العدير، و مستحق التعظيم وحدك. لك التسبيح يا ربّنا المحبوب. آمين

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

to praise, extol

A

سبّح/يسبّح/تسبيح

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

god

A

إله/آلهة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

widsom, sageness

A

حكمة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

to fall in love with, love

A

أحبّ/يحبّ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

to glorify, extol, exalt

A

حمد/يحمد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Creator

A

خالق

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

the All-powerful

A

القدير

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

able, powerful, mighty, capable

A

قدير

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

to deserve, be worthy

A

استحقّ/يستحقّ/استحقاق/مستحق

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

to glorify, extol, exalt

A

عظّم/يعظّم/تعظيم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

beloved, dear

A

محبوب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Prayer before praise and worship

A

صلاة قبل الترنيم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

You deserve the praise and the acclamation. You are holy and the whole earth is full of your glory. You are majestic and in you there is no sin. May you accept our humns of praise! And make us to offer truthful words from the depths of our hearts. Bless our worship and make us have joy in your presence. Let us behold your glory by faith. You deserve the honor and praise forever and ever. Amen.

A

أنت مستحقّ التسبيح و الهتاف. أنت قدوس و مجدك ملء كل الأرض. أنت عظيم و ليس فيك خطية. فلتقبل ترنيمات سبحنا. و لتجعلنا نقدّم كلمات صادقة من أعماق قلوبنا. بارك عبادتنا و متّعنا بحضورك. اجعلنا نعاين مجدك بالإيمان. أنت مستحقّ الكرامة و التسبيح إلى أبد الآبدين آمين

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

to praise, laud, extol

A

سبّح/يسبّح/تسبيح

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

doxology, hymn, anthem

A

تسبيحة/بستيحات = تسابيح

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

shouting, crying, yelling

cheer, acclamation

A

هتاف/هتافات

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

to fill with, fill

A

ملأ/يملأ/ملء

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

full, filled

A

ملء

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

sinner, sinful

A

خاطئ/خطاة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

sin

A

خطية = خطيئة/خطايا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

to accept, agree

A

قبل/يقبل/قبول

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

chant, song, hymn, anthem

A

ترنيمة/ترنيمات = ترانيم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

to make, render, cause to become

A

جعل/يجعل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Our hearts’ depths

A

أعماق قُلوبنا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

depth, deepness, bottom

A

عمق/أعماق

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

worship

A

عبادة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

to make joy

A

متّع/يمتّع

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

to view, see with one’s own eyes, examine

A

عاين/يعاين

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

dignity, honor, esteem

A

كرامة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

forever and ever, perpetually, eternally

A

إلى أبد الآبدين = إلى الأبد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

eternity, perpeuity

A

أبد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Prayer of repentance

A

صلاة نوبة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Oh Lord, I repent of my unfaithfulness. I repent of my being far from you. I repent of being impure. Have mercy upon me for you are full of mercy. Accept my repentance for every time I have forgotten you. Forgive my sins. Purify my mind of every evil thought. Wash my eyes and purify my glances and my heart’s intentions. And restore to me my first love. I trust in your love and your answer (to my prayer). Amen.

A

يا ربّ عن عدم أمانتي. أتوب عن بعدي عنك. أُقدم توبة عن عدم قداستي. ارحمني فأنت كثير الرحمة. اقبل توبتي عن كل وقت نسيتك فيه. اغفر لي خطاياي. طهر عقلي من كل فكر شرير. اغسل عيني و قدّس نظراتي و نواياي القلبية. أرجع لي محبّتي الأولى. أثق في حبّك و استجابتك آمين

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

to repent, become penitent

A

تاب/يتوب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

faithfulness, honesty

A

أمانة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

to present, give, grant

to offer, tender

A

قدّم/يقدّم/تقديم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

most holy

A

قدوس

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

holiness, sacredness

A

قداسة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

to have mercy upon

A

رحم/يرحم/رحمة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

to forget

A

نسي/ينسى/نسيان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

sinner, sinful

A

خاطئ/خُطاة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

sin

A

خطية = خطيئة/خطايا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

to purify, clean

A

طهّد/يطهّر/تطهير

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

to wash, rinse

A

غسل/يغسل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

to consecrate, dedicate

A

قدّس/يقدّس/تقديس

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

general view

A

نظرة عامّة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

view, look

A

نظرة/نظرات

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

intention, determination

A

نية/نيات = نوايا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

first love

A

المحبّة الأولى

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

to trust, have confidence in

A

وثق/يثق/ثقة/وثوق ب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

to respond to, react to

A

استجاب/يستجيب/استجابة ل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Prayer of submission

A

صلاة التسليم و الخضوع

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

We come before you and surrender ourselves completely to you. Form us as you will. Let your will be done in our lives. Proclaim yourself through us. Place in us your stamp of the image of Chrsit. Teach us how to be obedient sons for you. Touch us and transform us to your likeness. Remove everything that doesn’t please you O Lord. Get rid of all the spiritual lukewarmness within us. Make us faithful like Christ. Teach us how to offer our life, our time, and our ministry to you. You are the Almighty, and to you be all the glory. Amen

A

نأتي أمامك و نسلّم أنفسنا بالكامل لشخصك. شكّلنا كما تريد. لتكن مشيئتك في حياتنا. أعلن ذاتك من خلالنا. اطبع صورة المسيح بداخلنا. علّمنا كيف نكون ابناء مطيعين لك. المس أو انينا و غيّرنا لصورتك. اكسر كل أمر لا يرضيك يا الله. انزع الفتور الروحيّ من داخلنا. اجعلنا أُمناء كالمسيح. غلّمنا كيف نسلّم حياتنا و أوقاتنا و خدمتنا لك. أنت الإله القدير و لك المجد آمين

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

to deliver, hand over

A

سلّم/يسلّم إلى

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

soul, person

self, person

A

نفس/نفوس

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

to formalize, form

A

شكّل/يشكّل/تشكيل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

to want, wish, desire

A

أراد/يريد/إرادة أن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

to print

to imprint, impress, stamp

A

طبع/يطبع

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

to obey, be obedient to, comply with

A

أطاع/يطيع/إطاعة/مطيع

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

container, vessel

A

إناء/آنية

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

crush, break, smash

A

كسر/يكسر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

to satisfy, gratify, please

A

أرضى/يُرضي/إرضاء

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

to pull over, extract, tear out

A

نزع/ينزع

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

cool, half-hearted

lukewarm, tepid

A

فاتر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

coolness, half-heartedness

tepidity, lukewarmness

A

فتور

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

honest, sincere

A

أمين/أُمناء

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

time, period

A

وقت/أوقات

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Prayer before the sermon

A

صلاة قبل الكلمة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Send your holy words, O Lord, on the mouth of the speaker in your name! And anoint the words that you ahve sent to us. Open our minds in order for us to understand your judgments and your words. Surround us so that we think about you alone. Make us joyful by sitting with you. Give us new teachings. Send new comforts from what you have. To you be all thanksgiving. Amen

A

يا رب أرسل كلمات مقدّسة على فم المتكلّم باسمك. امسح الكلمات المقدّسة لنا. افتح أذهاننا حتّى نفهم أحكامك و كلماتك. أحصرنا في شخصك لنفكّر فيك وحدك. لذّذنا بجلسة معك. أعطنا تعاليم جديدة. أرسل تعزيات جديدة ممّا لديك. لك كل السكر آمين

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

to send, dispatch

A

أرسل/يرسل/إرسال

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

talker, speaker

A

متكلّم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

to speak, talk

A

تكلّم/يتكلّم/تكلّم/متكلّم مع/في/عن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

to anoint

to wipe, clean, mop

A

مسح/يمسح/ماسح/ممسوح

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

tender, offer

present, give, grant

A

قدّم/يقدّم/تقديم/مقدّم

107
Q

to open, unlock

A

فتح/يفتح

108
Q

mind, intellect

A

ذهن/أذهان

109
Q

judgment, decision, sentence

A

حكم/أحكام

110
Q

to limit, restrict

A

حصر/يحصر في

111
Q

to think about, think

A

فكّر/يفكّر/تفكير في

112
Q

to please, delight, give pleasure to

A

لذّذ/يلذّذ

113
Q

session, meeting, gathering

A

جلسة/جلسات

114
Q

teaching, education

A

تعليم/تعاليم

115
Q

to send, dispatch

A

بعت/يبعت/باعت

116
Q

I ask you blessing for your people, O Lord! You are the good shepherd and we are your children. Work among us and in us. Demonstrate your glory in our midst. I pray for every individual among us that you would devote him and consecrate him for your ministry and your work. I pray for every sick person among us that you would treat him with your healing power. I ask you blessing for our young people and our children; preserve them and give them success. I ask you blessing for all families and that you help them in the difficulties of life. Bless all churches in all denominations. Unite us in one prayer. I pray also for our society that work within it and reveal your presence and your words. I pray for the government and the chiefs of state; give every leader wisdom and demonstrate your work in our countries. In Jesus’ name I pray Amen.

A

أطلب منك بركة لشعبك يا رب. أنت الراعي الصالح و نحن أولادك. اعمل بنا و فينا. أظهر مجدك في وسطنا. أصلّي اكل فرد فينا أن تكرّسه و تقدّسه لخدمتك و لعملك. أصلّي لكل مريض بيننا أن تتعامل معه بقوّتك السألك أيضاً بركة لشبابنا و أطفالنا فلتحفظهم و تعطهم التجاح. أسألك بركة لجميع العائلات و أن تعينهم على مشقّات الحياة. بارك جميع الكنائس بجميع طوائفها. وحّدنا في صلاة واحدة. أصلّي أيضا لمجتمعنا أن تعمل فيه وتظهر خضورك و كلماتك فيه. أصلّي لأجل حكومتنا و رؤسائنا لتهطي حكمة لكل قائد و يظهر عملك في بلادنا. باسم يسوع أصلّي. آمين

117
Q

Prayer of care and concern

A

صلاة الرعاية

118
Q

to do, make, act, perform

A

عمل/يعمل

119
Q

to show, demonstrate, manifest

A

أطهر/يطهر/إطهار

120
Q

to treat one another, deal with

A

تعامل/يتعامل مع

121
Q

to help, assist, aid

A

أعان/يعين/أعانة

122
Q

hardship, difficulty, inconvenience

A

مشقّة/مشاق = مشقّات

123
Q

denomination, sect, cult

A

طائفة/طوائف

124
Q

to unify, unite

A

وحّد/يُوحّد/توحيد

125
Q

boss, chief, president

A

رئيس/رؤساء

126
Q

appear, come out, come to the light

A

ظهر/يظهر/ظهور

127
Q

Prayer of petition

A

صلاة الطلتة

128
Q

O Lord, I ask you for blessing on my life. Change my life with your presence. Supply, O Lord, all (my) needs with your riches. Satisfy every passion inside me with your rich love. Provide for every financial need. Bless my family and give us strength in the time of difficulty. Protect us from all evils and temptations in the world. I know that you hear me. To you be thanks. Amen.

A

يا ربّ! أطلب منك بركة لحياتي. غيّر حياتي بحضورك. سدّ يا ربّ كل احتياج من غناك. و لتشبع كل عاطفة بداخلي بحبّك الغنيّ. و لتكف كل احتياج ماديّ. بارك أسرتي و امنحنا قوّة وقت الشدّة. احمنا من كل الشرور و التجارب في العالم. أعلم أنّك تسمعني. لك السكر يا الله آمين

129
Q

to plug up, close up, to supply with

A

سدّ/يسدّ

130
Q

wealthy, rich

A

غني/أغنياء

131
Q

wealth, riches, affluence

A

غني = غناء

132
Q

to eat one’s fill, satisfy one’s appetite

to become full

A

شبع/يشبع من

133
Q

to satisfy, gratify

A

أشبع/يشبع

134
Q

sentiment, emotion, affection, passion

A

عاطفة/عواطف

135
Q

to suffice, be enough, be sufficient

A

كفى/يكفي/كفاية

136
Q

to donate, grant, present, give

A

منح/يمنح

137
Q

to protect, shelter, preserve

A

حمى/يحمي/حماية

138
Q

experiment, test

temptation

A

تجربة/تجارب

139
Q

to know, be aware of

A

علم/يعلم

140
Q

to hear

A

سمع/يسمع

141
Q

prayer of offering

A

صلاة العطاء

142
Q

O our Father! We thank you from all our hearts for the gift of all gifts, the person of the Lord Jesus. Through Him you honored us without limits and you enriched our life and guaranteed our eternity and you allowed us to be your sons through his worshiped precious blessed person. So we come and offer what we have. Not only do we offer our money but also our souls as well. Accept our offerings and use it for the glory of your name and for the spreading of our redeemer’s kingdom. By the intercession of Christ, Amen.

A

يا أبانا! نشكرك من كل قلوبنا لأجل عطية العطايا شخص الرب يسوع. أكرمتنا فيه بلا حدود و أغنيت حياتنا و ضمنت أبديّتنا و سمحت لنا أن نكون أبناء لك في شخصه المعبود الغالي المبارك. فلهذا نأبي و نقدّم لك ما لدينا. و لا نقدّم أموالنا فقط بل أنفسنا أيضا. اقبل عطايانا و استخدمها لأجل مجد اسمك و امتداد ملكوب فادينا في شفاعة المسيح أمين

143
Q

the gift of gifts

A

عطية العطايا

144
Q

gift, present, donation

A

عطية/عطايا

145
Q

to honor, exalt, dignify

A

أكرم/يكرم/أكرام

146
Q

to enrich, make rich

A

أغنى/يغني

147
Q

to guarantee, warrant, ensure

A

ضمن/يضمن ضمان

148
Q

eternity, endlessness, eternal existence

A

أبدية

149
Q

to allow, permit, let

A

سمح/يسمح/سماح ل/ب

150
Q

to worship

A

عبد/يعبد/عبادة/عابد/معبود

151
Q

he has

A

لديه

152
Q

I have

A

لدي

153
Q

at, near, on, upon, with

A

لدى

154
Q

money

A

مال/أموال

155
Q

to use, make use of, utilize

A

استخدم/يستخدم/استخدام ل

156
Q

to extend, expand, spread

A

امتذّ/يمتدّ/امتداد إلى

157
Q

Prayer of communion

A

صلاة المائدة

158
Q

O our Father! We thank you from the depths of our hearts for this great opportunity that we gather around the Lord’s holy table. And we thank you for (our) partnership with you in flesh and blood. I thank you that you died on the cross for us in order to redeem us and to atone for our sins and transgressions and to grant us eternal life. I thank you because you granted us adoption as sons. I thank you for the great glory that you gave us. I ask you to forgive all our sins and guilts and to erase our wrongdoings and offenses. Let us take this bread which points to your broken body. O Lord! Bless this bread and make it a cause of blessing for our life (or let us take this cup which points to your shed blood. O Lord bless this cup and make it a cause of blessing for our life.) Amen.

A

يا أبانا! نشكرك من أعماق قلوبنا من أجل هذه الفرضة العظيمة التي نلتف فيها حول المائدة المقدّسة. و نشكرك لأجل الشركة معك في الدم و الجسد. أشكرك لأنك متّ على الصليب من أجلنا لكي تفدينا و نكفّرعن خطايانا و آثامنا و تمنحنا حياة أبدية. أشكرك لأنك منحتنا أن نكون أبنائك بالتبتّي. أشكرك على المجد العظيم الذي أعطيته لنا. أسألك أن تغفر لنا كل خطايانا و ذنوبنا. و تمحو معاصينا و آثامنا. اجعلنا نتناول من هذا الخبز الذي يُشير إلى جسدك المكسور. يا رب! بارك هذا الخبز و اجعله سبب بركة لحياتنا. آمين (اجعلنا نتناول من هذه الكأس التي تشيرألى دمك المسفوك. يا رب! بارك مذه الكأس و اجعلها سبب بركة لحياتنا.) آمين

159
Q

to gather around, assemble around

A

التف/يلتف حول/على

160
Q

to die, expire, pass away

A

مات/يموت/موت

161
Q

to redeem

A

فدى/يفدي/فداء

162
Q

to expiate, atone for, do penance for

A

كفّر/يكفّر/تكفير

163
Q

sin, misdeed, guilt

A

إثم/آثام

164
Q

to donate, grant, give, present

A

منح/يمنح

165
Q

sonship

A

بُنوّة

166
Q

adoption of a child

A

تبنّ

167
Q

to adopt a child

A

تبنّى/يتبنّى/بينّ

168
Q

to erase, wipe off

A

محا/يمحو/محو

169
Q

sin, wrongdoing, offence, guilt

A

معصية/معاص

170
Q

to eat from the Lord’s Table

A

تناول المائدة

171
Q

to take, eat, have

A

تناول الطعام

172
Q

to take, pick up

A

تناول/يتناوس

173
Q

to gesture

to indicate, point out

A

أشار/يشير/إشارة إلى

174
Q

to shed, spill

A

سفك/يسفك/سافك/مسفوك

175
Q

Prayer for an individual’s life

A

صلاة لحياة شخص

176
Q

I pray for our beloved (brother Ramy). I pray that you would deal with him personal treatments (treat him with personal attention) and bless his life and use him. Appear to him in his quiet time. Encourage him and let him be stable in your words and make him fruitful. Fill his quiet times with praise and power. Use his actions and his words for your glory. Fill his life with the Holy Spirit. Consecrate his mind and devote his talents for your serve. In Jesus’ name. Amen.

A

أصلّي لأجل المحبوب (الأخ رامي). أصلّي يا رب أن تتعامل معه معاملات شخصية و لتبارك حياته و تستخدمه. تراء له في خلوته. شجّعه و ثبّته في كلماتك و اجعله مثمراً. املأ أوقات خلوته بالتسبيح و القوّة. استخدم سلوكه و كلماته لمجدك. املأ حياته بالروح القدس. قدّس ذهنه و كرّس مواهبه لخدمتك. باسم يسوع آمين

177
Q

to treat, deal with

A

تعامل/يتعامل مع

178
Q

to appear to, seem to

to imagine, fancy

A

تراءى/يترائى ل

179
Q

to encourage, embolden

A

شجّع/يشجّع/تشجيع

180
Q

to make firm, fix, fasten

A

ثبّت/يثبّت/تثبيت

181
Q

to bear fruit

A

أثمر/يثمر/إثمار/مثمر

182
Q

and make it fruitful

A

و اجعله مثمرا = و اجعله يأتي بثمر

183
Q

to fill, fill up

A

ملأ/يملأ/ملء ب

184
Q

privacy, solitude, loneness

closed meeting, conclave

retreat, recess, place of privacy, quiet time

A

خلوة

185
Q

to utilize, use, make use of

A

استخدم/يستخدم/استخدام

186
Q

to concecrate, hollow, dedicate

A

قدّس/يقدّس/تفديس

187
Q

devote our souls

A

كرّس/يكرّس نفوسنا

188
Q

to devote, consecrate, dedicate

A

كرّس/يكرّس/تكريس

189
Q

talented, gifted

A

موهوب

190
Q

talent, gift

A

موهبة/مواهب

191
Q

Prayer during visitation

A

صلاة في الزيارة

192
Q

We thank you Lord and praise your name. We release your blessed hand in this family. Show your glory in this place. We ask you abundant grace for this house. Light this house with the light of the Holy Spirit. Make them a family that does your will. I pray also that they be a blessing to those around them. Create (raise up) a church in their midst. Encourage them with words from you. Strengthen their faith and solidify their unity. In your name we pray and to you be all the glory. Amen.

A

نشكرك يا ربّ و يسبّح اسمك. نطلق يدك المباركة في الأسرة. أطهر مجدك في هذا المكان. نسألك نعمة وفيرة على هذا البيت. تنير هذا البيت بنور الروح القدس. تصنع منهم أسرة تعمل مشيئتك. أصلّي أيضا لكي يكونوا بركة لمن حولهم. أخلق كنيسة في وسطهم. شجعهم بكلمات منك لهم. قو إيمانهم وزد من وحدتهم. بإسمك نصلّي و لك كل المجد آمين

193
Q

to release, liberate

to undo, untie

to loosen, unloose

to launch, send out

A

أطلق/يطلق/إطلاق

194
Q

we release your blessed hand in

A

نطلق يدك المباركة في

195
Q

to demonstrate, show, manifest

A

أطهر/يطهر/إطهار

196
Q

abundant, plentiful, ample

A

وفير

197
Q

to light up, illuminate

A

أنار/ينير

198
Q

to make, manufacture, produce

A

صنع/يصنع

199
Q

to do, make

A

عمل/يعمل

200
Q

to create, make

A

خلق/يخلق

201
Q

to fortify, consolidate, strengthen

A

قوّى/يقوي

202
Q

to enhance, build up, enlarge

A

زاد/يزيد

203
Q

to increase, grow

A

زاد/يريد/زيادة

204
Q

unity, union

A

وحدة

205
Q

Prayer before meals

A

صلاة لتناول الطعام

206
Q

O our Lord! We thank you forevery gift from you. all your gifts are good if they are reeived with thanksgiving. Bless everyone who has tired (who worked hard) in cooking this food. Bless the food and the time that we are spending together. Use all the energy inside us for the glory of your name. Amen

A

يا ربّنا! يشكرك من أجل كل عطية من عندك. جميع عطاياك صالحة إذا ما أخدت بالشكر. بارك كل من تعب في عمل هذا الطعام. بارك المائدة و الوقت الذي نقضيه معاً. استثمر كل طاقة بداخلنا لمجد اسمك. آمين

207
Q

donation, grant, gift

A

عطية/عطايا

208
Q

to take, pick up

A

أخذ/يأخذ

209
Q

to take, pick up (passive)

A

أُخذ/يُؤخذ

210
Q

who, he who, whoever

A

من

211
Q

to become tired, become fatigued, be exhausted, be weary

A

تعب/يتعب

212
Q

to spend, pass

A

قضى/يقضي/قضاء

213
Q

to exploit, utilize, benefit from

A

استثمر/يستثمر/استثمار

214
Q

inside, inner, internal

A

داخل

215
Q

Prayer for illness

A

صلاة للمرض

216
Q

Touch your servant (Ramy) with your hand O Lord! Revive him from his illness! Heal him completely with your power and ability! Do miracles in Jesus’ name. You are the healer and we are waiting for you. I declare my faith in your healing. I declare your authority on his body and your protection on him. Stop all the fighting in the (his) body in Jesus’ name. Come with a touch of life on all his organs. Remove all demonic mastery on the (his) body in Jesus’ name. Amen.

A

المس عبرك (الأخ رامي) بيدك يا رب. أنهضه من مرضه. اشفه بالكامل بقوّتك و قدرتك. اصنع معجزات باسم يسوع. أنت الشافي و نحن ننتظرك. أعلن إيماني في شفائك. أعلن سلطانك على جسده وحماياتك له. أوقف كل محاربات على الجسد باسم يسوع. تعال بلمسة حياة على كل أعضائه. ارفع كل تسلّط شيطانيّ عن الجسد باسم يسوع. آمين

217
Q

to touch, finger, handle

A

لمس/يلمس

218
Q

to revive, make rise

A

أنهض/ينهض

219
Q

to heal, cure, make healthy

A

شفى/يشفي/شفاء

220
Q

completely, wholly, totally

A

بالكامل

221
Q

perfect, complete

A

كامل

222
Q

to make, manufacture, produce

A

صنع/يصنع

223
Q

to wait for, bide one’s time

A

انتظر/ينتظر/انتظار

224
Q

to announce, declare

A

أعلن/يعلن/إعلان

225
Q

to stop

A

أ،فق/يوقف/إيقاف

226
Q

fight, combate, battle

A

محاربة/محاربات

227
Q

organ

member

A

عضو/أعضاء

228
Q

to raise, lift

to increase, boost

A

رفع/يرفع

229
Q

to overpower, prevail over

A

تسلّط/يتسلّط على

230
Q

Prayer for marriage

A

صلاة للزواج

231
Q

O Lord, I pray that you would preserv this new family in Jesus’ name. Settle your Holy Spirit in this house. I pray that you be the first and the last in their life. And for your will to be before theirs and that you devote them to each other. Solidify their faith in life’s sorrows. And set up a church for yourself in this house. Keep them safe from temptations and the Evil one. Give them long-suffering and patience. Blessed be your name always. Amen.

A

يا ربّ! أصلّي كي تحفظ هذه الأسرة الجديدة باسم يسوع. و لتحلّ بروحك القدّوس في هذا البيت. أصلّي أن تكون الأوّل و الآخر في حياتهم. و تكون مشيئتك قبل مشيئتهم و تكرّس كلّاً منهما للآخر. و تثبّت. إيمانهما وسط هموم الحياة. و تصنع كنيسة لك في هذا البيت. و تحفظهما من التجارب و الشرّير. و تعطيهما طول أناة و صبرا. مبارك اسمك في كل حين. آمين

232
Q

When people make the sign of the cross

In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, One God. Amen.

A

باسم الآب و الابن و الروح القدس الإله الواحد آمين

233
Q

to keep, preserve

to memorize

A

حفظ/يحفظ

234
Q

solve, resolve

to untie, unfasten

A

حلّ/يحلّ

235
Q

to settle down in, dwell in, befall

A

حلّ/يحلّ/حلول على/في

236
Q

to devote our souls

A

كرّس/يكرّس نفوسنا

237
Q

to devote, dedicate

A

كرّس/يكرّس/تكريس

238
Q

each

A

كلّ

239
Q

to stabilize, fasten, fix

A

ثبّت/يثبّت/تثبيت

240
Q

grief, sorrow

A

همّ/خموم

241
Q

experiment, test, trial

temptation

A

تجربة/تجارب

242
Q

to donate, grant, give, present

A

أعطى/نعطي

243
Q

longsuffering

A

طول أناة

244
Q

deliberateness, patience, endurance

A

أناة

245
Q

Prayer of comfort at time of death

A

صلاة التعزية وقت الموت

246
Q

In such circumstances we have no refuge but you. We come and seek protection in you from the pains of life and death, O Spring of Life. You are (the) God of all comfort so we ask you for comfort. Send your mercies to the family of the deceased. We ask you for faith that enables us to continue in our way. Oh Lord, yes, we will lie down (we will die) but we know that you are the resurrection. O Lord we know that we have another homeland. We are suffering in the land of enstrangement. But what a sweet meeting day with you! Blessed be your name because your comforts delight our souls in all hard times. Amen.

A

في مثل هذه الظروف ليس لنا سواك ملجأ. نأتي و نحتمي من الآم الدهر و الموت فيك أنت يا منبع الحياة.أنت إله كل تعزية لذا نسألك العزاء. ارسل مراحمك على أسرة المتوفّى. نطلب إيمانا منك حتّى نكمل طريقنا. يا ربّ نرقد نعم و لكن نعرف أنّك أنت القيامة. يا ربّ نعلم أنّ لنا وطنا آخر. نحن الآن في أرض الغربة نعاني و لكن ما أحلى يوم اللّقاء معك. مبارك امسك لأنّ تعرياتك تلذّذ. نفوسنا في جميع الأوقات العصيبة. آمين

247
Q

envelope

A

ظرف/أظرف

248
Q

circumstance, condition, occasion

A

ظرف/ظروف

249
Q

I have no one else but you

A

ليس لي سواك

250
Q

but you

A

سواك

251
Q

except, but

A

سوى

252
Q

to seek protection (in, with, from)

A

احتمى/يحتمي ب/عند/من

253
Q

pain, suffering

A

ألم/آلام

254
Q

spring, source, well

A

منبع/منابع

255
Q

mercy

A

مرحمة/مراحم

256
Q

dead, deceased, defunct

A

متوفّ

257
Q

to complete, finish

A

أكمل/يكمل

258
Q

to sleep, slumber

to lie down, repose, rest

to rest in a grave, repose

A

رقد/يرقد/رقاد

259
Q

to suffer, undergo

A

عانى/يعاني = قاسى

260
Q

Psalm 94:19 When anxiety was great within me,
your consolation brought me joy.

Relase our souls

A

تفرّج عن نفوسنا

261
Q

to please, delight, give pleasure to

A

لذّذ/يلذّذ

262
Q

critical time

A

وقت عصيب

263
Q

critical, acute, serious

A

عصيب