18 Flashcards Preview

11-20 > 18 > Flashcards

Flashcards in 18 Deck (74)
Loading flashcards...
1
Q

jmd aus dem Konzept bingen, durcheinander bringen

A

to rattle sb

2
Q
A
3
Q

instinktfalle: (aus der Neurologie):

A

Menschen ändern ungern ihre Meinung

4
Q

Geschmacksverstärker

A

umani geschmacksverstärker

5
Q

ins Fettnäpfchen treten

A

drop a clanger

6
Q

jmd. verspotten, verhöhnen

A

lampooning soneone

7
Q

sie ist eine Fickdose

A

she is a next-door fuck jar

8
Q

glaubwürdig wirken sich typgerecht verhalten

A

they are starting to look the part

9
Q

trotz Fehler sicher,

A

the fail safe that makes sure that…

10
Q

Abstammung vs. Erziehung

A

nature versus nuture

11
Q

Zeit die Korken knallen zu lassen

A

time to break out the bubbly

12
Q

abgekartetes Spiel

A

stitch-up

13
Q

Menschen ändern ungern ihre Meinung

A

instinktfalle: (aus der Neurologie):

14
Q

wenn sich jemand sehr anstrengt und es im Job doch nicht schafft

A

straddling

15
Q

Ich muss mich verbessern, mehr anstrengen

A

I have to up my game

16
Q

etwas planlos tun

A

to do sth. willy nilly

17
Q

Er hat nicht ein Essen hingekriegt

A

He has not pulled off one dish

18
Q

das Dessert ist nicht zu toppen

A

the dessert is paramount

19
Q

unlauter, zwielichtig, dubios (alles: Personen, Geschäfte, Orte)

A

dodgy characters

20
Q

sind rundum wohlfühlen

A

snug as a bug in the rug

21
Q

Gefühle ausschalten - ausblenden

A

blank out your feelings

22
Q

reizbar, nervös, unruhig

A

it makes me feel slightly twitchy

23
Q

Mir fällt die Decke auf den Kopf

A

I have cabin feever

24
Q

etwas gewollt, bewusst tun

A

to do sth. out of choice

25
Q

fadenscheinig, scheinheilig, trügerisch

A

specious

26
Q

ein Gleinegewicht/ einen Ausgleich finden zwischen…

A

to strike a balance

27
Q

Spassbremse, Partymuffel

A

party- pooper

28
Q

vergängliche Fähigkeiten

A

perishable skills

29
Q

etwas wiederholend tun

A

to do sth. repetitiously

30
Q

Ich bin deswegen hin- und hergerissen

A

I’m torn up about it

31
Q

versuchte Vertuschung die das Gegenteil erreicht –> Bekanntheit

A

Streisand-effect

32
Q

unsere Geschicht spielt sich ab

A

our story plays out

33
Q

I don’t like it - doesn’t satisfy me

A

it doesn’t fly with me

34
Q

Optimimus triumphiert über die Realität

A

the triumpf of optimism over reality

35
Q

etwas hat sich von mager zu fett verwandelt

A

we have gone from famine to feast

36
Q

Segeltuch

A

canvas bag, shoes etc.

37
Q

kurze Lebensdauer haben

A

to have a short shelf life

38
Q

widerlicher Typ beleidigender Brief.

A

that’s a stinker (2x)

39
Q

so schnell wie möglich! Sofort!!

A

sharpish

40
Q

gut oder schlecht in Schuss

A

it’s in good/bad nick

41
Q

diesmal wird nicht geschwächelt

A

this time there will be no slacking

42
Q

den schmalen Grat beschreiten zwischen Streit und Debatte

A

tread the fine line between argument and debate

43
Q

jetzt kommen wir (endlich) voran

A

now we are cooking on gas!!!

44
Q

in Konflikt geraten mit (Person, Gesetz)

A

to have fallen foul of sth.

45
Q

wenn es hart auf hart kommt…

A

when the going gets tough the tough go clubbing

46
Q

nicht locker lassen nicht nachgeben

A

I’ll stick to my guns

47
Q

fängst jetzt a zu schwitzen

A

I hope you too are breaking a sweat

48
Q

volle Montur aber keinen Plan

A

all the gear, no idea

49
Q

Nacht durcharbeiten

A

I have to pull an all nighter

50
Q

Mängelliste

A

snagging list

51
Q

Baumängel aufspüren

A

to do some snagging

52
Q

Mängelliste

A

snagging list

53
Q

ziemlich hartes Training

A

thigh-burning, lung-popping workout

54
Q

heiße Abfahrt

A

break-burning descent

55
Q

Aktionem unter falscher Flagge

A

false flag operation

56
Q

jmds Probleme lösen

A

put out so’s fires

57
Q

Nebenjob???

A

gravy

58
Q

Treffer, Eigentore und Reinfälle

A

(own)goals and pratfalls

59
Q

Schwanzlutscher

A

cockmuncher

60
Q

arbeitsscheuer Schmarotzer

A

work-shy freeloader

61
Q

Ich reiß mir den Arsch auf

A

I’m busting my balls here

62
Q

unter der Knute von etw, jmd stehen

A

he’s under the cosh

63
Q

Heul doch!!

A

boohoo!

64
Q

Papier geht zur Neige

A

paper is running a bit low

65
Q

merkwürdiger Typ

A

oddball

66
Q

das ist gehüpft wie gesprungen

A

it’s swings and roundabouts

67
Q

wir kriegen das noch gebacken

A

we’ll swing it

68
Q

soll ich jetzt bis an Ende der Welt gejagt werden?

A

should I be hounded to the end of the world?

69
Q

sparsam, bescheiden, genügsam

A

Frugal

70
Q

Wiese kann ich jetzt nicht pissen?

A

Why can’t I go

71
Q

-Einheimischer -Gangmitglied -Kumpel

A

homeboy

72
Q

Ach du meine Güte

A

Oh my fucking life!

73
Q

jemand muss die Nüsse bezahlen

A

someone is liable for the Cachew nuts

74
Q

Blendwerk, Schall und Rauch

A

it’s all smoke and mirrors